Книги

Кукловод

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну-ка, найди его и приведи сюда, — попросил я буфетчика, давая ему медный пятак.

Не знаю, чему он больше обрадовался, чаевым или возможности уйти, рванул он из буфетной, несмотря на избыточную фактуру, как заправский спринтер.

Мы остались с Машей вдвоем. В дверь периодически заглядывали домочадцы, но войти в комнату желающих не нашлось. Княжна задумчиво смотрела в сторону осиротевшего без Филимона буфета, казалась немного смущенной, и разговор у нас не клеился.

— Как ты сегодня погуляла? — спросил я, когда молчать стало неудобно.

— Хорошо, я люблю первый снег, все кругом такое чистое, прибранное, — ответила она, потом подняла на меня большие трогательные глаза и спросила. — А ты, правда, заколдовал лошадь?

— Лошадь? — повторил за ней я. — Заколдовал лошадь?!

Чего-чего, но такого вопроса я никак не ожидал, не выдержал и так захохотал, что она испуганно отпрянула от меня. Потом, правда, сам улыбнулась и добавила так, чтобы ее слова можно было принять за шутку:

— Вдруг ты и, правда, колдун!

— Это мы ночью проверим, — пообещал я, с трудом унимая смех, — когда ты заснешь. Не боишься, что я тебя усыплю и поцелую?

— Очень надо, я вообще ничего не боюсь! А я сегодня ночью на тебя смотрела, когда ты спал. Ты совсем не страшный!

— А вот подглядывать нехорошо. Ты когда к себе ушла?

— Рано, еще в доме все спали.

— Тебя никто не видел?

— Нет.

— Тогда зачем сказала Марье Ивановне, что приходила ко мне?

— Как же можно маменьку обманывать? — подняла она удивленно брови. — Родителей обманывать грех.

— Правда? — удивился я. — А как же сон о юнкере, о нем ты тоже рассказала?

— Нет, конечно, зачем я буду сны пересказывать? Это же было не наяву, а как бы понарошку. Вот если бы я тогда проснулась, то непременно сказала.

Логика у нее была железная, и что меня тронуло, чисто женская.

— А если я тебе приснюсь, тоже не расскажешь? — на всякий случай спросил я.