Книги

Кукла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, скажи ей, Тай! — Оливер ликовал. Наконец-то он смог отомстить за все годы служения этому дьяволу.

Тайлер лишь опустил глаза. Ему нечего ей поведать, всё уже сказано.

— Я тебя ненавижу! — София больше не могла сдерживать рыдания, что подобно сумасшедшей стихии рвались наружу, — Будь ты проклят, убийца!

— Я уже проклят.

— Отбросим в сторону прелюдии. Время подписывать дарственные, — похоже, Чарльз не был настроен так же игриво, как его соратник. Да и Тони заметно нервничал, то и дело смахивая со лба капельки пота.

А вот Робертс, даже не смотря на своё жалкое и безвыходное положение, выглядел, словно мраморная статуя. Правда, это спокойствие было только снаружи. Внутри же, разгорелась целая война. Его мозг лихорадочно искал выход из тупиковой ситуации, дабы, поставив чёртовы подписи, он не обрёк себя и Софию на верную гибель, а сердце кричало, что он должен сделать всё, чего только потребуют эти ублюдки, ведь они с лёгкостью могут навредить девушке. Казалось бы, оба органа были по одну сторону баррикад, но никак не могли придти к согласию.

Если он согласится с их условиями — их убьют быстро и, возможно, безболезненно. Если нет — будут истязать бедную девочку. Почему-то, о себе мужчина думал в последнюю очередь. Наверное, это и есть любовь…

— Мой конец известен, но я всё подпишу, только в том случае, если вы отпустите Софию, — уверенно произносит Тайлер.

Разумеется, он не настолько глуп, чтобы поверить в то, что ей и правда дадут уйти. Нет. Они убьют девушку так, или иначе. В подобных случаях свидетелей не оставляют, он это знает не понаслышке. Но это чертовски отличный способ выиграть время, которого на данный момент так не хватает.

Оливер криво улыбается.

— Что скажете, друзья? Отпустим леди? — его взгляд направлен на затравленного зверька, что сейчас слабо напоминает некогда красивую и горделивую Софию.

— Почему бы и нет? Мне бы не хотелось убивать столь приятное создание, — умело подыгрывает ему Чарльз.

— А кто мне вернёт пять штук, которые эта сука до сих пор мне должна? — наконец подаёт голос Сантьяго.

— Какой же ты идиот, Тони! — в сердцах восклицает Оливер, поражаясь твердолобию дилера, — Да после того, как империя Робертса перейдёт к нам с Чарльзом, у тебя будут в руках все злачные места, где можно заработать миллионы!

— Тони никогда не отличался сообразительностью, — Тайлер усмехнулся.

— Делайте, что хотите! — Сантьяго скрещивает руки на груди, обиженно зыркая на Мартина.

— Вот и чудненько! — Оливер довольно потирает руки, — Чарльз, будь добр, принеси бумаги.

Рид недовольно фыркает.

— С каких это пор я у тебя на побегушках?

— Ты издеваешься? При чём здесь это? Просто принеси их! — с нажимом повторяет Оливер.