Книги

Крысиная нора

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прекратить фривольные шуточки! Среди нас, мужчин, хрупкая девушка! — приказываю я, но понимаю, что смех нам нужен для разрядки напряжения.

— Хрупкая… — не унимается Готлиб. — Да она столько перевидала…

— Помолчи, Арчи… — угрожающе шипит Котов, затем поясняет американцу свое недовольство им: — Любовь меняет человека, причем в лучшую сторону.

— Извини, Бетси… — миролюбиво произносит Арчи и крутит головой: — Любовь… я завидую тебе.

Лицо мисс Гордон, напрягшееся до этого, разглаживается. На нем появляется улыбка. Она, кажется, озаряет мрачный закуток штрека.

Мы загружаем амуницию и громоздкое оружие в один из шкафов-ниш. Здесь находятся коммуникационные и распределительные узлы, к которым подходят кабели внутренней связи уровня.

Наша группа выходит из укрытия и появляется перед фланирующей по подземному ходу публикой. Это и есть тот самый «народ», к которому мы присоединяемся.

В своем абсолютном большинстве здесь собраны мужчины. Они носят одежду, посуду и канцелярские принадлежности из одного помещения в другое. Как я понимаю, устроителям данной затеи надо занять чем-то подземный контингент. Ничто так не рождает мысли к недовольству, как безделье.

Это как в обществе. Занятого полезным трудом человека, как правило, не интересуют всякие там неконструктивные лозунги и призывы либеральной оппозиции. Все эти оппозиционеры в свое время учились в престижных зарубежных заведениях и пропитались «иностранным духом». Высоко мнящие о себе бездельники, живущие на подачки «дяди Сэма» и других «дядь», выходят на акции протеста, чтобы отработать вложенные в них средства.

Мы идем по длиннющему коридору, ничем внешне не отличаясь от «несунов». Если глянуть в глаза этим людям, то можно увидеть в них пустоту. Видимо, на жителях «Объекта „Грот“» отрабатывается один из способов управления людьми. Странно видеть человека, держащего в руке стакан или коробок скрепок, как будто это величайшая драгоценность.

Блажен кто верует…

Из многочисленных громкоговорителей, прикрепленных к стенам, доносится уверенный и до боли знакомый голос… президента:

— Граждане свободной и демократической республики Ямантау!.. Мы с вами переживаем великий момент перелома, наступающего периода безусловного благосостояния нашего народа… Перед лицом внешней угрозы…

Далее шел примерно весь тот текст, который я и Витя чуть ли не каждый день слышали по радио и телевидению. Разумеется, его озвучивал реальный президент там, наверху.

Блажен кто верует…

Глава 55

Оба генерала-спецназовца ГРУ сидели перед огромным пультом, на котором хорошо видна красная световая точка-маркер. «Маячок» отображал в режиме реального времени все передвижения группы полковника Быстрова.

Небольшой ретранслятор, усиливающий сигнал из «Крысиной норы», спрятан в машинном зале. Изображение было четким и давало хоть какую-то картину обстановки там, под землей. Группа Быстрова на уровне, где расположена лаборатория, и ищет подходы к ней.

Термин «Крысиная нора» применительно к «Объекту „Грот“» озвучил Бурлак.

— Ты правильно выразился, Леня! — засмеялся Ларин. — Действительно, это российская «нора». Но я бы подкорректировал, чтобы звучало деликатнее — «Кротовая нора». В наших рядах, точнее на самом верху, имеется «крот»[96]. Причем этот «зверь» крупный, матерый, ненавидящий собственный народ!..