Книги

Крылья для ведьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Опять вернулась тревога. Произошло что-то неправильное. Очень и очень неправильное. И если я постараюсь, то обязательно вспомню, что именно.

А впрочем — не хочу! Хочу по-прежнему спокойно качаться на волнах забытья. Тут так хорошо и спокойно.

— Оливия!

В голосе женщины прорезалась искренняя обеспокоенность. Кто-то с силой тряхнул меня за плечи, и я глухо застонала, всеми силами цепляясь за остатки расползающегося сна.

— По-моему, ты переборщил с сонным зельем, — проговорила женщина. — Она уже давно должна была очнуться.

— Я не хотел рисковать, — с легкой ноткой вины отозвался хрипловатый мужской голос. — Поэтому добавил с избытком. Ничего, сейчас придет в себя.

Я почувствовала, что мне на голову щедро плеснули очень холодную и очень мокрую воду.

Бр-р!

Я протестующе взвизгнула. Подскочила и распахнула глаза, ошалело озираясь по сторонам.

Одного беглого взгляда хватило, чтобы мне сразу же поплохело. Вот как чувствовала, что не надо приходить в себя!

Комната, в которой я оказалась, была слишком хорошо мне знакома. Правда, в свое время я провела здесь всего несколько часов, после чего осуществила пусть и не самый удачный, но все-таки побег.

Да-да, я очнулась в той самой камере для особо важных пленников, куда не так давно меня отправил Рауль.

— Привет, Оливия.

Эльза, сидевшая около дивана, на котором меня с удобством расположили, приветливо улыбнулась.

— З-здравствуйте, — запинаясь, отозвалась я. Посмотрела на Фредерика, который с такой же милой доброжелательной улыбкой протягивал мне полотенце.

— Прости, что облил тебя, — извинился он. — Но у меня не так много времени. Скоро твое исчезновение заметят. Мне надо успеть придумать какую-нибудь подходящую ложь. Например, что ты попросила отвезти тебя к родителям, потому как переживала о них. В общем, как-нибудь выкручусь. Благо Артен и Рауль доверяют мне безгранично.

Я послушно приняла полотенце из его рук. Промокнула лицо, вытерла волосы. Затем отложила его в сторону и вопросительно уставилась на Фредерика.

— Что все это значит, господин Рейн? — глухо спросила.

— Это значит, Оливия Ройс, что скоро наша страна освободится от последователей Тиарга, — спокойно ответил он.

Я быстро-быстро заморгала, не понимая, о чем речь.