Книги

Крылья для ведьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— А почему бы и нет? — Артен меланхолически пожал плечами. — Пусть это будет моим свадебным подарком. Для тебя и господина Аддерли.

— Но тогда и сам Элден может меня этому научить, — осторожно сказала я. — Не так ли?

— Безусловно, так. — Артен кивнул, подтвердив мои слова. — Однако он не будет этого делать.

— Почему? — настороженно спросила я.

— Скажем так, интуиция говорит мне об этом. — Артен издал приглушенный смешок. — Впрочем, ты сама можешь попросить его. Если он согласится — что ж, значит, я ошибался. Такое пусть и нечасто, но все-таки происходит. Но я готов поклясться, что глубокоуважаемый господин Аддерли и слушать об этом не захочет.

Я крепко сжала дверную ручку, однако что-то мешало мне уйти.

Ох, темнит все-таки Артен! Селезенкой чувствую, что далеко не все так просто. И почему он так уверен в том, что Элден не научит меня этому виду магии?

— Я не настаиваю, чтобы ты дала мне ответ прямо сейчас, — продолжал Артен. — Сначала поговори с женихом. А после его отказа приходи. Но учти, Оливия: если ты расскажешь господину Аддерли о моем предложении, он сделает все мыслимое и немыслимое, лишь бы мы больше никогда не встретились.

— Знаете, после этого мне тем более не хочется соглашаться с тем, чтобы вы меня учили, — скептически произнесла я.

— Воля твоя! — Артен выразительно всплеснул руками. — Я не собираюсь каким-либо образом настаивать. Но я готов дать тебе слово чести, что мое предложение абсолютно бескорыстно. Никогда в жизни я не потребую взамен ничего — ни услуги, ни даже смягчения твоего отношения ко мне. Еще раз повторю, что это просто подарок. — Его взгляд скользнул по книге, которую я по-прежнему прижимала к себе, и Артен мягко добавил: — Я вижу, что ты и сама хочешь постигнуть тайну этой магии. Книгу ты выбрала хорошую. Точнее сказать, лучшую из всех, которые могла бы найти в библиотеке. Но после ее прочтения у тебя возникнет больше вопросов, чем ответов.

И замолчал, доброжелательно глядя на меня.

— Всего доброго, — сдавленно попрощалась я, поняв, что разговор на этом закончен.

— До скорой встречи, Оливия, — прозвучало мне вслед.

ГЛАВА 3

— Какая-то ты сегодня непривычно молчаливая.

Я вздрогнула и подняла глаза на Элдена.

Мой жених сидел напротив меня со своей обычной, чуть рассеянной улыбкой. Для нашего свидания он выбрал тот же ресторан, где не так давно сделал мне предложение. Ну, если верить его словам. Потому что данное событие начисто стерлось из моей памяти по вполне понятной причине.

В душе заворочалось привычное приглушенное раздражение. Все-таки очень неприятно было сознавать, что Элден прибегнул к столь недостойному методу, чтобы разговорить меня. И пусть за это он уже не раз извинялся, но все-таки.

— Что-то случилось? — с искренним беспокойством спросил Элден, и его рука накрыла мою.

— Да нет, все в порядке, — быстро ответила я. Элден недоверчиво вздернул бровь, и я торопливо добавила: — Матушка меня совершенно замучила подготовкой к свадьбе. Каждый день ругаемся из-за этих проклятых каталогов.