Ширилло вылил воду на ушибленное и окровавленное лицо, стал снова за двумя стульями.
Баглио моргнул, посмотрел вверх.
— Мы говорили о моём друге, — сказал Такер.
Губы у Баглио опухли, но это никак не повлияло на его голос. Слова стали неразборчивыми, тон изменился, высокомерия больше не было, тон человека, неожиданно свалившегося с высокого места и которого заставляют посмотреть на его же мораль. «Я вам сказал, что он мёртв».
— Почему тогда твой повар рассказывает другую историю?
— Я не знаю.
— А Деффер?
Баглио посмотрел вверх. Ненависть ещё была в его глазах, тем не менее, сейчас она была завуалированной, как будто бы он понимал, что показывать своё отношение опасно. «Что они сказали?»
— Приехала скорая помощь и увезла его.
— Действительно. Чтобы закопать в лесу.
— Бред собачий.
— Снова по плечу? — спросил Ширилло сзади Баглио. — Или ещё один удар по почкам?
— Погоди, — сказал Такер, улыбнувшись. Он уважительно извинился перед Баглио за чрезмерную жестокость его партнёра. Он сказал: «Я уверен, что наш друг находится в этом доме. Во всём остальном все истории сходятся. Во всём, во многих вещах. Так где он?»
— Нет, — сказал Баглио.
Такер кивнул, посмотрел на Ширилло. «Привяжи его к стулу, затем иди и составь компанию нашему другу на лестнице. Защищай заднюю лестницу, пока он наблюдает за основной».
— Ожидаются проблемы? — спросил Ширилло.
— Это займёт больше времени, чем я думал, — сказал Такер. — А мистер Баглио может кричать достаточно громко, чтобы привлечь внимание своих парней снаружи до того, как я с ним закончу.
Ширилло кивнул, используя нож для вскрытия писем, чтобы отрезать полоски от занавесей и профессионально крепко привязал Баглио к стулу с прямой спинкой. Старший мужчина не оказал сопротивления.
— Что насчёт неё? — спросил Ширилло.
— Я справлюсь с ней.