Книги

Кровавый орел

22
18
20
22
24
26
28
30

Фабель наклонился к ее лицу.

– Я не хочу умирать, Йен, – прошептала Мария. – Пожалуйста, не дай мне умереть.

– Ты не умрешь, – нежно, но твердо сказал Фабель. – Витренко ничего не стоило тебя убить. Он нарочно ранил тебя, чтобы я остался с тобой и не преследовал его. Отвлекающий маневр. Тебе повезло, девочка. Раз ты жива, мы тебя вытащим!

Мария слабо улыбнулась, и ручеек темной крови побежал из угла ее рта.

В рации раздался голос Вернера Мейера:

– Шеф, с Анной все в порядке. Повторяю: с Анной все в порядке. Вы взяли Витренко?

Фабель деревянным голосом сообщил о гибели куксхавенского полицейского и ранении Марии – нужен срочно вертолет «скорой помощи».

– Держись, Мария! – крикнул Вернер Мейер. – Все будет хорошо. Обещаю. А гада Максвейна мы таки поймали!

Мария опять слабо улыбнулась, но дышать ей было все труднее.

Фабель поднял глаза. В конце поля – далеко-далеко – бежала темная фигура в плаще с развевающимися полами.

Витренко!

Фабель вскочил и разрядил всю обойму в его сторону… Бессмысленно. Витренко был вне дальности огня. Вне досягаемости. Магазин уже опустел, а Фабель все жал и жал на курок…

В голове вдруг всплыли слова из электронного письма.

Слова, которые написал Максвейн, однако продиктовал Витренко:

«Вы можете остановить меня, но вы никогда меня не поймаете».

Примечания

1

То есть Особая структурная организация. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Название газеты «Шау маль!» означает примерно «Погляди-ка!».