Доктор выполнил мою просьбу, но ничего необычного не нашел. Я плотно прикрывала рот рукой, потому что все это пахло очень мерзко. Далее следовало вскрыть грудную клетку. Врач разрезал огромными кусачками ребра с ужасающим хрустом. Поморщившись, я отвернулась. И тут внезапно констебль тронул меня за плечо.
— Если вам плохо, я могу вывести вас отсюда. Не стоит молодой леди видеть такие ужасы!
— Мистер Дельсон, все в порядке, – спешно заверила я. — Я просто хочу понять, неужели она и правда скончалась, упав с лестницы? Миссис Бикентайл проработала в библиотеке достаточно времени, чтобы научиться лазить по ним.
— На затылке обнаружен сильный ушиб и кровоизлияние, ее шея неестественно вывернута – всё указывает на падение.
Констебль развел руками.
— Даже если ее убили, то кто? Миссис Бикентайл – хорошая женщина, она ни с кем не ругалась, часто пекла пирожки на ярмарку, зачем ее убивать?
Я не знала, что на это ответить. Но почему-то чувствовала, что не с проста она умерла. Именно после того, как я нашла в своем доме труп. После того, как посетила библиотеку и забрала оттуда документы по давним серийным убийствам. Неужели это тот же убийца? Ведь его тогда не нашли… Но прошло столько лет! Ему, должно быть, сейчас не меньше шестидесяти.
— Не понимаю…
Я обернулась к доктору, который хмуро копался в теле миссис Бикентайл.
— Нашли что-то? – мой голос был полон надежды.
— Легкие очень странно выглядят. Они должны быть намного больше, могут быть остатки воздуха. А здесь они слишком сжаты, темные, будто из них высосали весь воздух, хотя прошло не так много времени с момента смерти.
Я заглянула за плечо врача и увидела именно такую картину, как он и описывал. Легкие были темно-серыми, словно она дышала гарью, и слишком маленькими, не больше, чем у ребенка. Женщина не смогла бы жить с такими ни дня.
— Я занесу это в протокол, – пообещал констебль.
Дальнейшее вскрытие не показало ничего интересного. Врач сделал заключение, что миссис Бикентайл упала и ударилась головой, что вызвало разрыв мозговой артерии и мгновенный инсульт. Однако о странной особенности легких упомянул. Констебль проводил меня до экипажа.
— Мой вам совет, миссис Миллер, – сказал он напоследок, — не ходите по улицам Релианта одна.
Я кивнула и села в дилижанс, который повез меня домой. Обдумывая найденную улику, я неожиданно поняла, что упускаю один очень важный момент. Если преступления тридцать лет назад и сейчас совершал один и тот же человек, если он не был никем замечен, и если его так и не удалось поймать в небольшом городке – то лишь единственный логичный вывод теперь приходил мне на ум.
Это не человек.
5.3
***
— Почему ты так решила?