– Если бы Роули не вспомнил про убежище на ранчо, мы бы тебя вовремя и не отыскали. Кстати, должен похвалить тебя за то, как ты его обучила. Он ни разу не замешкался. Потрясен был, в ужасе, но работал.
– Да, Роули – хороший и надежный помощник. – Дженна помассировала виски и наморщила лоб. – Поверить не могу, что братьям Дэниэлс хватило ума вытолкнуть меня с дороги на пикапе миссис Вудворд. Надо думать, что ориентировка, которую мы выпустили на эту машину, так ничего и не дала?
Она потрогала повязку на шее.
– Нет, дала. Уолтерс нашел пикап припаркованным на виду, на стоянке при отеле «У пастуха». – Кейн улыбнулся. – И пока мы тут болтаем, Роули уже берет на анализ образцы краски с ее помятого бампера.
– Это хорошо. Думаю, от машины Пита братья успели избавиться, чтобы никто не заподозрил их и в моем похищении?
Кейн пожал плечами:
– Похоже, они все думали свалить на меня.
– На тебя? – Дженна вытаращила глаза. – Почему на тебя?
– Новенький в городе и угроза для них, – объяснил Кейн. – Они подкинули нам в мусорный бак сумочку Сары, а в гараже у себя я нашел прядь ее волос и пропавшее нижнее белье. От машины избавиться им времени не хватило. Мы нашли ее под брезентом в сарае у Дэниэлсов, и ее забрали эксперты, так что у нас пока минус две патрульные машины. – Увидев возмущенный взгляд шерифа, он улыбнулся: – Не переживай, я поговорил с мэром, и он срочно оформил заказ на два новеньких внедорожника. Скоро мы их получим.
– Чудесно. Сколько пришлось сломать ему пальцев? – Дженна хихикнула, и Кейну стало немного легче.
– Ни одного. – Он посмотрел на нее с хитрецой. – Хватило моего очарования.
– Да уж, его у тебя с избытком. – Дженна вздохнула. – Не могу поверить, что братья убили Джона Хелмса и бедную старушку миссис Вудворд ради денег. По словам Дирка, после убийства отца на них остался вагон долгов, и они стали заводить дружбу с одинокими людьми, а потом выпытывали у них PIN-коды от карточек. Будто новую работу искали, чтобы счета оплачивать. Просто мороз по коже, как он эти убийства оправдывал. – Она вздрогнула и зябко потерла ладони. – И Дин, и Дирк признались в изнасиловании и убийстве Сары, но, если верить Дирку, убили они куда больше. Беда в том, что их слова так и останутся обычным трепом. Если криминалисты не найдут, где они прятали трофеи, дело дальше не пойдет. – Она поморщилась. – Хотя стоит признать, что скармливать трупы свиньям Стэна Клафа – умный ход.
– Может, Клаф расскажет, почему они перестали убивать на два года, а потом взялись за старое? Такое поведение несвойственно психопатам-убийцам.
– Ты сам говорил, что убийства для них – как наркоману доза, и мы понятия не имеем, сколько еще тел гниет в бочках. – Дженна откинулась на подушки и зевнула. – Надо будет пересмотреть все дела о пропавших людях из соседних округов, начиная с момента, когда братья убили своего отца. – Она тяжело вздохнула. – То-то будет веселье.
– Не переживай. – Кейн погладил ее по руке. – На ранчо уже работает команда криминалистов штата. Если Дэниэлсы хранили трофеи, вещи пробьют по делам о пропавших людях со всей Монтаны.
– Чувствую себя некомпетентной дурой. Мы даже не знаем, как Хелмс познакомился с братьями Дэниэлс.
Кейн встал, налил в стакан апельсинового сока и передал Дженне:
– Кстати! Мне наконец удалось поговорить с его женой. Она рассказала почти то же, что и отец Магуайр. У пары вышла размолвка, и Хелмс решил отдохнуть от жены. Вот и отправился следом за любимой хоккейной командой, посещая по пути все ее игры. В Блэкуотере у него сломалась машина, и ее отбуксировали в мастерскую. Жене он рассказал, что в мастерской познакомился с двумя парнями из Блэк-Рок-Фоллз. Те предложили ему перекантоваться у них, а потом подбросить назад в Блэкуотер, чтобы он забрал машину. Взамен он должен был немного поработать на ранчо. Ремонт машины занял бы неделю, вот он и согласился. Должно быть, говоря с женой по телефону, Хелмс отошел подальше, и братья Дэниэлс его не слышали.
– Так ты уверен, что он встретил именно братьев Дэниэлс?
Кейн улыбнулся: