Книги

Кровавая луна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кей?

— Я в норме, — крикнула она, хватая револьвер и выскакивая из джипа.

Стадо начинало будоражиться, и когда среди них находился чужак, она не собиралась сидеть в машине, как мамаша, забиравшая ребенка с футбола.

Букер наклонился, выхватывая нож.

— Парень, тебя укусили?

Подросток нервно покачал головой.

— Нет, я…

— Тогда тебе лучше ожить и пошевеливаться, — крикнул Букер, целясь в следующего фрика. — Эти твари не будут ждать, пока ты переведешь дыхание.

Бросившись действовать, мальчик схватил свое оружие — кое-как заостренную деревянную палку — и поднял ее в обороняющемся жесте.

— Николь? — крикнула Кейтлин, выстрелом снеся чью-то голову.

Свист ее биты объявил об ее присутствии перед тем, как тело упало на землю.

— Здесь, — отозвалась Николь, отпинывая фрика и обрушивая биту на его голову.

Они все были живыми, невредимыми и по-прежнему дрались.

Пора уложить немертвых обратно в землю.

Кейтлин свистнула как птичка, говоря Букеру, что пойдет налево, тогда как он двинулся вправо.

У нее осталось еще пять пуль в магазине и полный карман патронов. Надо сделать так, чтобы каждый пошел на пользу.

Мальчик-подросток — высокий и долговязый паренек, который едва ли достиг возраста, когда можно садиться за руль — застыл в страхе. Его голубые глаза сделались большими как блюдца, пока он наблюдал, как другие зачищают улицу, устраняя одного фрика за другим.

Кейтлин подозревала, что он не собирался переходить к активным действиям, и если он так и будет стоять на открытом месте, то послужит им мигающей неоновой вывеской «бесплатный ужин».

— Эй, ты, смотри по сторонам, — сказала она, встав в нескольких метрах перед ним. — Не давай им подобраться к тебе сзади.

Невнятное бормотание в знак согласия послужило единственным подтверждением перед тем, как она выстрелила, уложив еще одного фрика.