Резкий хруст, будто кто-то наступил на тонкий лед, эхом пронесся по парковке.
— Джек, — позвала Кейтлин, уже потянувшись к нему.
Выдернув шланг из бака, он быстро закрутил крышку и выпрямился
— Ага, пора сматывать удочки.
Их движения лишь подстегивали голодных и отчаявшихся фриков. Один ударил кулаком по самой крупной трещине, отчего огромный кусок стекла откололся и выпал из рамы.
— О Боже, — Николь ахнула. — Ребят, смотрите.
На другой стороне дороги из полуразрушенного магазина «Все за 1$» появилось целое стадо, пугающими темпами сокращавшее расстояние между ними.
Нечеловеческое рычание и хрипы заполнили воздух, когда изломанные и разлагающиеся тела ринулись вперед.
— К джипу, — скомандовал Букер.
Витрина магазина продержалась недолго. Когда стекло потрескалось и рассыпалось, фрики повалились на тротуар, спотыкаясь, и побрели сквозь ряды припаркованных машин.
Они оказались зажаты между двумя стадами.
Вытащив револьвер из-за пояса, Кейтлин бросилась бежать по самому короткому пути, но ее отрезали два фрика, которые первыми вырвались из заточения.
— Бл*дь! — завопила она, резко развернувшись и побежав в противоположную сторону.
— Кей, — позвал Букер, протягивая к ней руку. — Ну же!
Сцепив их ладони, Кейтлин понеслась со всех ног.
— Николь! — закричала она, не видя свою подругу из-за машин.
Джип находился близко, но и дюжина фриков, устремлявшихся к ним, тоже были недалеко.
— Кейтлин?
Она слышала ее, но Николь нигде не было видно.