Книги

Кровавая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что-нибудь на закуску?

– Мы подумаем, – сказала я. Официантка ушла.

Алан положил меню на стол:

– Я закажу венский шницель.

– А что это? – жеманно спросила Дора.

– Это телятина.

– А что такое телятина?

– Это мясо молодых коров. – Гарри погладил ее по щеке. – Ты очаровательна.

Дора поморщилась:

– Вы собираетесь есть молодого теленка?

«Когда же наконец принесут пиво?»

Его все же принесли, и я сразу же попросила повторить. Если попал в ад, так почему бы попутно не пожарить сосисок?

Разговор, если это можно было так назвать, вертелся вокруг МакГлейда и дел, которые он расследовал. Дора внимала каждому его слову. Алан вежливо смеялся, когда это требовалось. Я пила.

Еда была отличной, и, надо отдать должное Алану, я все же смогла на пару часов забыть о Фуллере.

– Ну, как там с делом Фуллера, Джекки? Ну вот, опять о том же!

– Все идет к тому, что его освободят, если только не сознается его сообщник или мы не найдем того охранника.

– Кого-то надо найти? Что же ты не обратилась ко мне?

– Все копы и федералы в Иллинойсе ищут его. Что ты можешь сделать, МакГлейд?

– Ну, вообще-то я всемирно известный частный детектив, Джекки. А что я делаю, Дора?

Она опять захихикала: