Книги

Кровь Бога. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Бальтазар замечает, как Элин трясет словно от невероятного ужаса, а после сам замечает то, чего быть вряд ли должно. В сумеречном море зажигаются остовы пиратской флотилии кораблей на пятнадцать. Дырявые паруса с изображением хищной пасти надуваются несуществующим сильным ветром, а пробоины корпуса никак не влияют на плавучесть. Некая могущественная сила подняла с морского дна флот мертвецов, и на естественную защиту солнца сейчас не положишься. Бальтазар хватает Элин и стремится как можно скорее уйти от звездопада прогнивших стрел, выпускаемых мертвыми руками с палуб кораблей.

Глава 44

Чтобы не сбавлять шаг, Бальтазар закидывает Элин на плечо и несется что есть мочи за строящийся на штабелях корабль. Стрелы с глухим стуком бьют по древесине, некоторые зарываются в песок. Приближение флота нежити замечают в городе, но Элин не видит и грамма беспокойства в лицах эльфов, словно очень долгая жизнь делает островных жителей невосприимчивыми к страху смерти. Эльфы, которые оказались ближе всего к берегу, тоже поспешили найти укрытие, а из города уже продвигается отряд с ростовыми щитами.

— Интересно, как эльфы борются с нежитью, — бормочет Бальтазар, смотря на разгорающиеся повсюду желтые огни. Похоже, среди эльфов куда больше волшебников, либо магические артефакты общедоступны.

— Я не припомню, чтобы острова когда-либо атаковала нежить. — Эльфийка начинает глубоко дышать, чтобы взять панику под контроль. Рядом с товарищем ситуация не настолько страшная.

— Да? А у нас с собой нет жрецов. Беда. — Поглаживает бороду адепт боевых искусств. — А еще алебарду я оставил в гостевом доме. Что-то меня расслабило здешнее спокойствие. Вперед!

Бальтазар дождался окончания залпа и рванул в город, не отпуская Элин. Эльфка видит, что пиратские корабли очень близко подошли к пристани. «Они хотят врезаться в нее?», — размышляет Элин на плече, видя суда, что не сбавляют ход. Остается только охнуть, когда черные корабли продолжают «плыть» по суше, словно не обладают материальностью.

«Но стрелы-то были вполне реальными! И волны поднимались как положено», — спорит сама с собой. Элин с облегчением замечает угасание паники, теперь она уже не тот перепуганный ребенок, каким увидел Сареф на корабле работорговца. Недостаток знаний не позволяет найти верный ответ, Элин знает лишь общеизвестные вещи о некромантии и мертвых.

Зеленый дождь из стрел вновь обрушивается на город, протыкает резные крыши, вонзается в деревья, стены и улицы. Элин предупреждает о каждом залпе, так что Бальтазар успевает нырнуть в безопасное место. Вскоре добегают до дома общих собраний, возле которого собралась вся делегация Манарии. Рядом стоят старейшины и спокойно обсуждают меры противодействия с Элизабет Викар и Метиохом Айзервиц.

Из услышанного Элин понимает, что основная защита островов была построена на союзе с духовными существами, но из-за внезапного закрытия всех Врат помощь вряд ли придет. Причем пиратский флот атаковал именно этот прибрежный город, на остальных островах всё спокойно.

— У этого я вижу только одно объяснение: Равнодушный Охотник собирается помешать нашему союзу, поэтому намерен убить нас и вас, старейшины. — Произносит король Манарии. — Похоже, это его излюбленная тактика — уничтожать глав государств и значимых лиц.

— Думаю, для его замыслов это самый верный вариант действий. — Говорит эльф, опоясывающийся мечом с изумительной отделкой. Лезвие словно ходит голубыми волнами, хоть и остается прямым.

— Вы слишком спокойны, — хмурится Метиох, вспоминая Фокраут.

— А как волнение нам поможет? Мы и без поддержки духовных существ можем оказать сопротивление. — Пожимает плечами Киленан, тот самый старейшина с мечом. — Каждый эльф может справиться с таким, от чего обычный человек предпочтет унести ноги.

— Я к тому, что удар с моря скорее всего не единственный. — Продолжает Метиох. — Позвольте вам помочь. У нас есть чародеи и мастера боевых искусств.

— Благодарю за предложение. — Из старейшин только Киленан остался рядом с домом собраний. — Но пока оставайтесь в гостевом доме. Пусть воины защищают вас. Мы укрепили защиту островов, так как предполагали что-то подобное.

Эльф быстрым шагом удаляется в сторону города, где уже начались пожары из призрачного пламени. Король отдает приказ, и вся процессия направляется в сторону гостевого дома. Элизабет и Корпаут убеждают короля предоставить пока что оборону эльфам.

— У меня складывается ощущение, что они недооценивают врага. — Ворчит Метиох. — Я бы лучше был на поле боя, чем сидел тут в неизвестности.

— С неизвестностью мы поможем, — произносит мэтр Патрик и вместе Филиппом настраивает чары дальновидения внутри большого круга посередине главного зала. Монарх встает внутрь и закрывает глаза. Так же поступает Элизабет, магистр Венселль и министр Корпаут. Находясь внутри круга они смогут видеть, что сейчас происходит на берегу моря перед городом. Остальные же займутся охраной гостевого дома.

Молнии пляшут на килях ветров