Ларедо не отвечает на широкую улыбку Нико.
— Вы смотрели записи?
— Нет, — без запинки отвечает Нико. — То есть я начал смотреть, но это же скукотища: лесные поляны и птички.
— Где находится коробка и письмо Манделя?
— Ой. Я их сжег.
— Сожгли?
— Конечно. Мандель написал, чтобы я прочел и сжег, и, кстати, добавил, чтобы я ни с кем это дело не обсуждал. Знаете, что я подумал? Что по замыслу Манделя все лавры должны достаться одной Кармеле. Что он нашел способ поддержать бывшую ученицу…
Толстенькие пальцы Ларедо барабанят по столу.
— Записи на флешке защищены паролем. Какой пароль?
— Понятия не имею.
— Его не было в письме?
— Нет.
Между ответом Нико и взглядом Ларедо повисает тишина. Чем дольше она длится, тем более виновным выглядит Нико. Наконец Ларедо дает отмашку. Все происходит стремительно. Толстый полицейский снова хватает Кармелу за руки. Ладони у толстяка такие большие (или бицепсы у девушки такие маленькие), что пальцы его почти смыкаются, как колодки. Кармела покорно сидит, от ужаса она не может ни закричать, ни позвать на помощь, а художник вновь вскакивает с места:
— Ларедо, мать вашу растак, я говорю вам правду! Правду! — Удар усатого отбрасывает его к стене. На мгновение Кармела замечает во взгляде Нико готовность ответить, неудержимую, как тошнота. Но художник сдерживает себя и вместо удара только потирает лицо.
— Может быть, ты и не соврал, пидор, но сквернословить тебе нельзя, — шепчет усатый.
Кроткий Нико держится за лицо. Он говорит из-под кляпа собственной ладони:
— Делайте с нами что хотите, Ларедо. Я рассказал все, что знаю.
— Разве вы не знаете, что одна из камер засняла некую семью за несколько минут до того, как они были изуверски убиты? — резко спрашивает Ларедо.
— Что? — Лицо Нико — живое воплощение растерянности. — Это… то самое жестокое убийство в Ферруэле… сегодня утром? — Ларедо молча смотрит ему в глаза. — Что за хрень… Откуда мне было об этом знать? Я думал, снимать будут животных!..
— Можно сказать и так. Смотря о каких животных мы говорим.