Книги

Крестопереносец

22
18
20
22
24
26
28
30

А вот Константин не знал. Да и все равно ему было. Очки! Скорее, скорее распределить очки…

Он мигнул. Арабская пятерка превратилась в не менее арабскую четверку. А в строчке что-то неуловимо изменилось. Рыцарь понял, что на верном пути, и мигнул еще четыре раза, пристально всматриваясь в верхнюю строчку.

— Поздравляю, добрый сэр! — зазвучал неподдельно радостный голос. Вероятно, ему уже надоело следить за мучениями и метаниями неграмотного барона Шардо и Бельд. — Вы совершили почти невозможное и стали на путь подвигов и приключений! Запомните этот миг, прекрасный сэр, и вспомните его через год-другой в момент печали. А сейчас остался последний шаг. Выберите имя.

— Что значит выберите??? У меня есть имя!

— Желаете принять имя Чтозначитвыберитеуменяестьимя, о добрый сэр?

— Че? Нет!!! Меня Константин, Константин зовут!

— Желаете принять имя Константин-Константин?

— Нет, просто Константин!

— Желаете принять имя Просто Константин? — Рыцарь об этом не догадывается, но вам я скажу. Голос над ним издевался. Мстил. За все те эпитеты, которыми наградил его барон во время распределения очков характеристик.

— Так! Слушай! Сюда! Мое имя — сэр Константин Полбу, рыцарь Серебряной Шпоры, барон Шардо и Бельд! И другого имени мне не нужно! Ну… разве что, на Брунхильде женюсь и добавлю к имени еще пару баронств… Все ясно?

— Прекрасный сэр, рекомендовано сократить имя.

— Сократ — это тот грек, который камни жевал?

— Нет. Сократ — это тот грек, который отравился. Но речь не о нем. Добрый сэр, если позволите, я дам вам совет. А то у меня уже смена заканчивается. Выберите имя Константин Полбу.

— А сэр? А рыцарь? А барон??? Я что, крестьянин какой???

— Не переживайте, добрый сэр. Вы как до людей доносили тот факт, что вы барон и рыцарь?

— Благородными чертами своего лица! Поступками!!! Кулаком, мечом! Ну и просто говорил.

— Вот и продолжайте, кто вам мешает? А запишитесь как Константин Полбу.

— Ну… Хорошо. И что нужно сделать?

— Ответить «ДА» на мой следующий вопрос, добрый сэр.

— Какой? Ты не предложишь мне продать душу? Или согрешить скотоложством? Или…