— О, Богиня, я видела этот рисунок, — вздохнула она, не отрывая взгляд от тетрадки. — Недавно. Я видела это недавно. Вроде как. Он выглядел не так уж похоже, но уверена, что это было именно оно.
Гриффин резко развернулся, рассыпая кофе на пол.
— Где? Где ты это видела?
Уинн подняла голову и встретилась с горящим взглядом Нокса.
— В офисе Рональда Коулмана. Он сказал, что это один из артефактов, найденных во время раскопок на месте Башни КГ. Это единственное, что он сохранил.
* * *
Голова Уинн закружилась, как на карусели. Она чувствовала себя не в своей тарелке, ее затошнило, а сердце заколотилось, как только она узнала вещь на рисунке. Просто не могла понять, какой во всем этом смысл.
— Не могу все это переварить, — сказала она. — Я отменила заклинание обнаружения ауры до того, как Коулман показал мне свою коллекцию, но артефакты не похожи на людей. Люди могут обладать обманчивой энергией, но предметы либо магические, либо нет. Я смотрела прямо на эту вещь, так почему же не увидела, что она обладает силой?
— Расскажи нам, что ты видела.
— Он лежал на полке Коулмана с другими артефактами, собранными со всего мира. И выглядел немного по-другому.
Она вспомнила о круглом металлическом диске, который видела в офисе Коулмана.
— Он явно испортился. Кое-где металл полностью стерся, а некоторые края были отломлены. К тому же, поверхность настолько заржавела, что невозможно что-либо увидеть на нем. Я даже не поняла, что там были буквы. Если там и было что-то видно, то явно не как на этом рисунке.
Гриффин вцепился в столешницу и уставился на нее.
— Ты уверена, что видела именно то, что нарисовал Бран.
— Да. Бран нарисовал его так точно. Он выглядит примерно также. Но, как я уже сказал, я не почувствовал от него никакой магии. Мне трудно сопоставить увиденное с вашей реакцией.
Нокс выглядел задумчивым.
— Как близко ты находилась к нему? Пыталась прикоснуться к нему?
Она задумалась.
— Я стояла к нему на расстоянии двух шагов. Может быть, меньше, потому что наклонялась, чтобы рассмотреть другие предметы.
Он хмыкнул.