Уинн знала, что ее дядя был честным человеком, но не понимала, что он подразумевал под «займет много времени». Она думала, что он имел в виду час или два. Но нет. Оказалось, это заняло весь остаток дня и всю ночь.
Уинн не была уверена, что у них есть столько времени. В течение первого часа она поняла, что, чем дольше тетрадь лежала перед ней, тем больший дискомфорт ощущала внутри.
Это чувство не было похоже на нетерпение… скорее на ощущение приближающейся опасности, надвигающейся гибели. Поначалу ей казалось смешным, что она даже допускает такую мысль, поэтому держала ее при себе.
Она сидела молча, пока дядя изучал тетрадку, пытаясь точно определить, какие заклинания использовал Бран и в каком порядке их накладывал. Затем он попросил ручку и бумагу, чтобы записать их, прежде чем они попытаются что-то сделать.
Первое заклинание, конечно, было самым слабым, его легче всего было разрушить. В нем заключалась иллюзия, которая могла обмануть неопытного человека, заставив его поверить, что это единственная защита, и после ее разрушения тетрадь легко откроется.
Гриффин предупреждал ее об этом, поэтому Уинн не обращала внимания на шепот в голове, который подталкивал открыть тетрадку.
Шепот быстро затих, словно перегоревшая лампочка. Дядя торжествующе вскрикнул, но Уинн накрыло волной чего-то настолько тревожного, что она отшатнулась.
Тут же рядом с ней появился Нокс. Он нагнулся над ней, закрывая ее от тетрадки, и положил руку на ее ногу. Его глаза пытались найти ее.
— С тобой все в порядке? — спросил он, пристально глядя на нее. — Тебе плохо?
— Нет, я в порядке. — Она посмотрела на своего дядю, который нахмурился. — Ты это почувствовал?
— Освобожденную энергию заклинания? Конечно. Я ожидал этого. А ты нет?
— Нет. То есть, да. — Она потрясла головой, пытаясь разобраться в своих чувствах. — Я ожидала чего-то от заклинания, конечно, но не такого. Разве ты не чувствуешь ничего другого? В воздухе витает что-то необычное. Что-то тяжелое и ужасное. — Она посмотрела на мужчин. — Никто из вас этого не чувствует?
Нокс нахмурился и ответил отрицательно. Гриффин выглядел озадаченным.
— Нет, ничего.
Может быть, она действительно сходит с ума?
— Ладно, — сказала она, пытаясь отмахнуться от этого ужасного ощущения. — Давайте продолжим.
Второй уровень защиты был значительно сильнее, и, когда Уинн прочитала заклинание, которое написал Гриффин, она поняла, почему. Это заклинание было наложено с помощью вереска и кровавого корня, чтобы запечатать замок и сделать его почти частью самой тетрадки.
С другой стороны, сам факт использования трав в заклинании давал Уинн преимущество. Все, что когда-то было живым растением, быстро откликалось на ее энергию, позволяя ей манипулировать и рассеивать силу заклинания. Как только это было сделано, она смогла снять заклинание в соответствии с инструкциями Гриффина.
Заклинание сначала не поддавалось ей, и незнакомое ощущение слияния ее собственной магии с магией Света, которую использовали Хранители, заставляло ее концентрироваться до тех пор, пока она не начала бояться, что ее голова взорвется. Когда все закончилось, она подумала, что ей понадобится ибупрофен размером с Милуоки.
Второе заклинание разрушилось с еще одной вспышкой света, ослепляя ее. Она несколько раз моргнула, чтобы прояснить зрение, и огляделась. На лице Гриффина было выражение вины, а Нокс выглядел готовым перегрызть сталь.