Тьфу, блин! Никак не привыкну, что теперь я выгляжу совсем не так, как раньше. Аж дернулся. М-да. С другой стороны, раньше, после подобного, я бы выглядел уныло и весьма помято. А сейчас ничего вроде. Эх, черт подери, все же есть позитивные моменты. Многие заплатили бы очень дорого, чтоб вторую молодость пережить. А мне, можно сказать, задарма досталась. С пачкой проблем, правда, в довесок, но с этим, думаю, я как-нибудь справлюсь.
В дверь кто-то поскребся, и я резко развернулся, рефлекторно потянувшись за мечом. За дверью должна была стоять стража, но лишняя осторожность не помешает. Достав Клинок, я сжал рукоять, тихо переместился ко входу и отодвинул задвижку, тут же смещаясь в сторону.
Однако это был всего лишь один из стражников. Я приложил указательный палец к губам, предупреждая, чтоб не шумел, бросил взгляд на спящую Корал и выскользнул за дверь.
— Лорд Старк, великий вождь Орфус хочет вас видеть! — вполголоса проговорил стражник.
Я недовольно скривился.
— Прямо сейчас?
— Если вы готовы… — кажется, посыльный даже растерялся. Ладно. Сейчас так сейчас. Какая разница, в конце концов, все равно ни настроение не улучшится, ни самочувствие.
— Пойдем, — кивнул я. — А вы, — взглянул я на стражников, — за безопасность леди Игнис головой отвечаете, пока меня не будет.
Те лишь молча кивнули, причем у одного из них в глазах скользнул страх. Ну, да, я тут уже показал, на что способен, боятся. Ну и хорошо. Тем меньше глупых мыслей в голове будет.
Стражник убедился, что я иду за ним, и устремился вглубь тоннелей. Несколько поворотов, пара подъемов — и мы на месте. У входа — стража, дверь мощная, окована железом…
Стража на входе даванула косяк на мой меч, висящий на поясе, но ничего не сказала. И правильно. Сказали бы — были б посланы. Я тут без оружия больше ходить не буду, извините, парни. Как-то меня такое совсем не возбуждает.
— Великий вождь, лорд Старк прибыл! — провозгласил стражник, сунувшись в дверь.
— Так впусти его, — голос Орфуса звучал недовольно. Кажется, сегодня не только мне плохо спалось.
Следуя приглашающему жесту стражника, я шагнул через порог.
Жилище Орфуса выглядело достаточно аскетично, не сильно отличаясь от того, в котором ночевали мы с Корал. Разве что на одной стене было развешено оружие, а на второй — головы неведомых мне животных, по всей видимости, охотничья добыча Орфуса. Хм, а вождь не промах, получается. Не только словом, но и делом доказывает, что достоин занимаемой должности.
В центре комнаты стоял низкий стол, на котором дымились несколько глиняных кружек. У стола, расположившись на шкурах, сидели Орфус и Локин.
— Великий вождь, — задержавшись на пороге, я почтительно, но не подобострастно склонил голову. — Локин, — слегка кивнул я местному воеводе.
— Входите, лорд Старк, — вождь кивнул в ответ. — Негоже герою и лорду стоять в дверях и кланяться.
О как. Ну, ок.
Я прошел к столу и опустился на шкуры, усевшись по-турецки.