Вместо этого Брайтон опустился на колени и протянул большую руку к Тиму, пытавшемуся сорвать ленту с его шляпы.
– Смышленый мальчик, – улыбнулся он. – Ты смышленый мальчик, Тим. Немного похож на папу, немного на маму. Это хорошее сочетание.
Мерси положила копию предсмертного письма Джима О"Брайена на журнальный столик. Брайтон взглянул на нее, поднялся и взял конверт.
– Сядьте и читайте сидя, – сказала Мерси.
– Постою. – Взгляд был настороженный, лицо усталое. – Я сегодня опять беседовал с Майком. У него все хорошо. Через неделю он выйдет на работу.
– Я не разговаривала с ним.
– Думаю, он простит тебя. Он понимает, что произошло. Как Эван одурачил нас всех.
– Больше всего меня.
– Тебя. Меня. Джиллиама. Всех. Такое случается. Если бы не случалось, у нас бы не было работы.
– Превосходная работа, правда?
Брайтон поджал губы и пожал плечами:
– Лучше, чем торговать обувью.
– От Пола нет никаких вестей?
– Саморра взял отпуск на месяц. Что-то мне подсказывает: он не вернется. Видимо, пойдет в шерифское управление Сан-Диего. Я не удивляюсь, что он не позвонил тебе.
– Почему?
– Такой у него характер. Он не жалуется. Не объясняет. Просто делает свое дело. Когда он пришел к нам из управления полиции Санта-Аны, мы знали, что он немного обидчив.
Брайтон посмотрел на Мерси и вынул из конверта письмо. Неторопливо прочел, потом вложил его обратно в конверт.
– Интересные слова, – промолвил он.
– А вот еще более интересные. Слова Патти Бейли.
Мерси нажала кнопку магнитофона и увеличила громкость.