— Держи, — Кейси протянула мне пакетик с печеньем. — Позови его. Надо, чтобы он заметил еду. Ради еды он сделает что угодно.
— Что мне делать, если он подбежит ко мне? У тебя есть поводок?
Лицо Кейси омрачилось.
— Я возьму его за ошейник, — решила я. — Возвращайся в дом и найди поводок.
— Хорошо, — ответила Кейси. — И я позвоню Адриенне.
Больше на разговоры времени не было. Я медленно направилась к берегу.
Пес услышал мои шаги и поднял голову, навострив уши.
— Баааааааааааааарни, — позвала его я так ласково, как только могла. — Иди ко мне, мальчик.
Он посмотрел на меня с подозрением и потрусил дальше, то и дело оглядываясь.
Я не хотела подходить слишком близко: боялась, что он сразу же убежит. Поэтому я замерла. Пес тоже остановился и снова посмотрел на меня.
— Привет, малыш, — проговорила я, опустившись на колени, как оказалось, в лужу жидкой грязи. Чудесно.
Я запустила руку в пакет с печеньем.
Барни наклонил голову набок.
— Ммм, какая вкуснятина! — сказала я, доставая печенье. — Будешь кушать?
Я бросила печенье. Оно приземлилось где-то в метре от пса, и он, завиляв хвостом, устремился к угощению.
Я кинула еще одно, и Барни подошел ближе. Теперь между нами было всего несколько метров. Два печенья спустя я решила рискнуть. Достала очередную порцию, но не бросила, а протянула на ладони.
— Ну-ка посмотри, что у меня есть!
Барни, похоже, уже начал проникаться доверием к незнакомке с пакетом, полным угощений. Он вильнул хвостом и сделал шаг вперед, не отрывая любопытного взгляда от еды. Я поднесла печенье к носу и понюхала. На самом деле, пахло очень даже неплохо.
— Ммм… А может, мне самой съесть эту вкуснятину? Ты лучше поспеши.
Он подошел еще ближе, завороженно глядя на печенье. Я осторожно подвинулась, так чтобы схватить его левой рукой, когда он потянется за едой.