— Нам нужно уходить, — сказала я. — Попробую найти чьи-нибудь ключи от машины. Жди здесь.
Она с несчастным видом упала на диван.
Я вернулась на кухню в поисках оставленных без присмотра сумочек. Ага! На углу столика стояла сумка Меган. Я покопалась в ней, но ключи не нашла.
За моей спиной что-то зазвенело.
— Не это ищешь?
Я обернулась и увидела, что в проходе стоит Меган.
— Я верила тебе, Леке. Поддерживала тебя. — Она покачала головой. — Даже когда ты оставляла меня, когда бросала меня ради парня или сестры. Я всегда была готова прийти на помощь. И вот чем ты мне отплатила?
Она стала вынимать руку из-за спины, и в ней оказался кухонный нож. Не какой-нибудь там дешевенький ножичек для чистки яблок, а большой, увесистый нож, оставшийся у Лидии с тех пор, когда у ее семьи еще была оборудованная по последнему слову моды кухня.
— Знаешь, — продолжила она. — Ты меня так разочаровала.
Она бросилась на меня, но разлука с Аральтом сказывалась на ней: она двигалась и реагировала медленнее, чем обычно. Я увернулась, и нож лишь слегка задел мою руку. Я заставила себя не обращать внимания на жжение и забежала за другой край стола.
— Слишком поздно, — сказала я. — Все кончено. Если ты остановишься и подумаешь…
— Я не хочу останавливаться и думать! — крикнула она. — Я хочу проучить тебя, чтобы ты поняла, что значит хранить верность Аральту. И чтобы узнала, какую цену платит тот, кто его предает. Кто предает меня, Алексис.
Из гостиной раздался робкий голос сестры.
— Лекси? Что там происходит?
Меган застыла.
— Возможно, твоя сестра все-таки станет сегодня подарком.
Подняв нож, она повернулась и побежала к Кейси.
Кто-то задергал дверную ручку в подвале.
— Эй! — закричала Лидия. — Что вы все там делаете?
Я схватила первое, что попалось под руки — тяжелую металлическую табуретку, — и бросилась за Меган. Она ждала меня, стоя в метре от моей сестры.