Дед обнаружился в кресле возле окна. Сосредоточенно смотря куда-то вдаль, он курил сигарету, что было строжайше запрещено врачом, и, услышав наши шаги, поспешно затушил ее в пепельнице.
— Лиза, Катя, — обрадованно воскликнул он. — Быстро добрались. Я уж думал, только к девяти приедете.
— Мы выехали сразу, — сообщила я, наклоняясь, чтобы поцеловать деда в щеку. Катька сделала то же самое, а я нахмурилась, выразительно взглянув на пепельницу.
— Это что?
— Где? — засуетился дед.
— Вот, — кивнула я. — Тебе врач что сказал?
— Да помню я, помню, — вздохнул дед. — Да день сегодня такой…
Он махнул рукой, приглашая нас к столу и ворчливо заметил:
— Не успели зайти, а ты, Лиза, уже ругаешься. Надо было тебе в полицию идти.
Я пожала плечами, усаживаясь за стол.
— Меня и моя работа устраивает. Пусть лучше Катька в полицию идет. Ей полезно будет.
— Еще чего, — вскинулась сестра. — Я в полицию не хочу. Я буду охотницей за привидениями.
Дед горестно вздохнул. Оставив Катькины бредни без комментария, я улыбнулась и спросила:
— Чего невеселый такой? Опять Людмиле в карты продул?
— Если бы, — хмыкнул дед.
Было видно, что его что-то тревожило, но говорить он не спешил. Решив не давить, я приступила к ужину, который был намного лучше, чем курица моего приготовления. Катька принялась болтать о поступлении в институт, параллельно выспрашивая деда о здоровье.
Так мы и провели вечер, рассуждая об образовании и восхваляя кулинарные способности Людмилы. Когда пришло время подавать чай, Катька вызвалась помочь на кухне. Мы остались с дедом вдвоем, и я спросила:
— Рассказывай, что случилось? На тебе лица нет.
Дед сурово взглянул на меня, и нехотя признался:
— Поликарпыч звонил. Горе у него.