Книги

Крапивник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Погоди тогда, — Адэр встал из-за стола и ушёл куда-то. Интересно, почему бы ему не хранить деньги в кабинете? Это было бы логично.

Лекарь опустился на освободившееся кресло и закинул ногу на ногу, демонстрируя потрёпанные сандалии. И сосредоточил на мне взгляд.

Я в это время внимательнее вгляделась в него.

Что сказать? Симпатичный. Всё относительно, конечно, но в принципе ничего. Не очень молод, но хорошо сохранился. Чистый, но чуть небрежный в отношении одежды. А вот волосы действительно красивые. Ухоженные чёрные кудри немного недостающие до плеч.

Где-то я его уже видела.

— Ты же Луна? — слегка покачиваясь на стуле, Крапивник задумчиво потёр кончик длинного, заострённого, как птичий клюв, носа.

— Да. А как Ваше имя?

— Крапивник.

— Но это ведь кличка.

— И что?

— Я же не могу обращаться к Вам так. Мы с вами не знакомы. К тому же Вы по возрасту как мои родители.

— Не беспокойся по этому поводу, я — помесь аптекаря, алкаша и отшельника, поэтому даже те, чьи родители моложе меня, так говорят.

— Но это ведь не правильно.

— Нет, странное дитя, «правильность» — это субъективное понятие, — аптекарь усмехнулся. Не зло или саркастично. Скорее ласково.

Тоже можно было сказать и о взгляде — ласковый, мягкий. Крупные тёмно-серые глаза — очень выразительные на бледном лице — блестели добротой и озорством.

Это был один из тех людей, которых невозможно бояться при первом знакомстве.

— Но… это даже не имя, — я продолжала стоять на своём.

— Хорошо, если тебе так будет спокойнее, — мужчина прекратил раскачивать стул и протянул руку. — Эдмунд.

Я неуверенно ответила на рукопожатие. Кожа на костлявой кисти с длинными узловатыми пальцами не показалась особенно грубой — Крапивник определённо не избегал тяжёлого физического труда, но и не занимался им постоянно.

— Можно узнать, почему ты поступила именно к Адэру? — он согнул голову набок, щурясь.