Книги

Краб

22
18
20
22
24
26
28
30

Ко мне подошёл необычайно серьёзный Олег с двумя, ранее мне не знакомыми, персонажами. Бойцы производили впечатление профессионалов высокого уровня так же как, впрочем, и остальные союзники. С радостью заметил в составе рейда и свою команду.

— Смотрите вон там, у озера расположились двадцать человек, а вон там, в лесу, у подножия холма — ещё десяток. Состав отрядов следующий…

Выслушав меня, командиры приступили к совещанию. Как я узнал, сюда переместилась сотня бойцов. Все наиболее опытные воины союза, которые были в игре в момент тревоги. Моих сопартийцев взяли исключительно из‑за виновника переполоха, в противном случае сидеть им в городе, как и Потапу. Во время планировки я старался не задавать вопросы, но после уточнил у друга.

— Олег, а не слишком ли много наших бойцов на тридцать азиатов? Неужели они настолько круты?

— Дело не в их крутости, а в том, что все надо сделать максимально быстро. Если это начало войны, то они смогут быстро поставить сюда телепорт и перебросить подкрепление. Вот этого мы не должны допустить в первую очередь.

В свете последних происходящих на материке событий у нас были все основания опасаться. После получения глобального квеста на континенте действительно вспыхнула война. Правда приняла она совсем не ту форму, о которой я думал. Сейчас воевали фракции. Игроки светлой стороны объединялись в отряды и перемещались на западное побережье, где грабили караваны, жгли села, убивали нпс… в общем, наносили максимальный урон экономике тёмной фракции. Аналогично поступали и противники; регулярно наведываясь к нам — они устраивали террор на светлых землях. В подобных акциях практически не участвовали островитяне, и такое поведение вызывало настороженную реакцию у остальных пользователей. Добавьте к этому старую страшилку о том, что если азиаты захотят, то захватят все королевства на материке, и вы поймёте настроение моих друзей.

— Ребята, у меня есть предложение. — Дождавшись, когда тройка лидеров обратит на меня внимание, я продолжил. — Мне почему‑то кажется странным их поведение. Пришли на чужой континент, в чужие земли и просто сидят и ждут непонятно чего. Как‑то не вяжется у меня это в голове с обычными рейдами. Давайте я к ним выйду и попробую поговорить.

— Ну выйдешь ты, а они тебя грохнут.

— Ничего страшного. Неприятно конечно и больно только я уж как‑нибудь перетерплю. Зато смогу их отвлечь и у вас будет шанс напасть внезапно, да и в случае моей смерти отряд потеряет одного далеко не лучшего бойца.

— Ок. минут через пять выходи. Мы уже будем, а позициях.

Бойцы молча разбились на отряды и быстро, в полной тишине, заспешили в оговорённые места. Оглянувшись, заметил только свой отряд. Ребята пришибленно молчали, не зная как реагировать на, такое безумное с их точки зрения, моё поведение. Ещё бросилось в глаза отсутствие старосты. "Вот интересно. У меня друг Олег и бурмистр Ольг — получается тёзки. Судьба".

Весело усмехнувшись, посетившей меня идее, я подмигнул Яре и вышел из‑за куста.

4. Развлечения благородных.

"Если долго сидеть у реки и смотреть на текущую воду, то рано или поздно можно будет увидеть проплывающий в ней труп твоего врага. Но бывает так, что ты сидишь не у той реки или в ожидании осознаешь, что избавился от ненависти". Пейг опоздал и сейчас, сидя в кроне большого лиственного дерева, наблюдал за происходящими в долине событиями. Он первый, из выпускников Чаньского монастыря, добрался до обители, в которой чатра провёл полтора месяца. После юный хагсаенг почти двадцать дней носился по континенту за непоседливым монахом. Именно в результате этой беготни азиат и утратил своё преимущество перед остальными искателями. Отсутствие достаточного количества денег не позволяло Пейгу перемещаться по землям материка с необходимой скоростью, и в результате он оказался вторым. Сидя в засаде, настырный молодой человек с удивлением понял, что не испытывает ненависти к чатра, а вот представителей клана "Лист" он бы с удовольствием отправил на возрождение. "Жаль сюда недотёпа Санюн притянул большой отряд. А вот интересно, как старшие с ним поступят, когда поймут что чатра не непись, а игрок? Похоже, там что‑то начинает происходить".

Меня заметили практически сразу, но никак не отреагировали на появление. Азиаты, так же как и неписи, продолжали заниматься своими делами и только когда расстояние сократилось до достаточно комфортного для беседы (ненужно было орать, рискуя сорвать голос), я обратился к гостям.

— Здравствуйте. Кто вы такие и что делаете на этих землях? — Подходить ещё ближе к незнакомым вооружённым людям я не рискнул, и сейчас между нами было около десяти метров. Да я понимал, что для лучника это смешное расстояние, только своими громкими криками хотелось привлечь к себе максимальное внимание дозорных противника. После моего обращения, вперёд выдвинулся переговорщик, очевидно доверенное лицо командиров, которые по — прежнему продолжали сидеть в центре отряда.

— Здравствуйте. Мы поисковый отряд клана "Лист", под руководством тайи: Такуми, Накото, Кента. Необходимость встретиться с владетелем, шёяша этих земель вынудила нас прийти сюда.

"Охренеть. Это что такое было? Почему система перевода засбоила и половину слов не перевела? Или он меня так послал?!" Оказалось, у дураков мысли совпадают и на канале отряда я услышал, как его продублировали.

— Не понял. А че этот узкоглазый ляпнул, он нас что провоцирует?!

— Нет. — После такого заявления несколько секунд царило молчание и Яри, как главный востоковед, решила нас просветить. — Тайи — воинское звание, что‑то между капитаном и майором, Такуми, Накото и Кента — это имена, а шёяша — ближе всего к владетель. Просто аналогов этих слов в нашем языке нет, так же как и некоторые русские имена, названия и т. д. не переводятся на другие языки.