Книги

Ковчег огня

22
18
20
22
24
26
28
30

Не дожидаясь третьей пули, Кэдмон перешел в наступление. Протянув правую руку, он ухватился за столик на колесах, стоявший рядом с колонной, и могучим движением толкнул его вперед. Грязные тарелки, составленные в пластмассовом тазу на столике, полетели на пол, с грохотом разбиваясь вдребезги. Отличный отвлекающий маневр.

Услышав грохот, нападавший развернулся и инстинктивно сделал третий выстрел. Пуля попала в прозрачное стекло, закрывавшее искусственный водопад, толстое закаленное стекло пошло трещинами и рассыпалось, и в подземный переход тотчас хлынула вода.

Хаос распространялся стремительно, люди бросились врассыпную во все стороны.

«Бронебойные пули», — с ужасом подумал Кэдмон. Этот тип использовал бронебойные пули, черт побери!

Эди, придавленная весом его тела, пронзительно вскрикнула прямо ему в ухо. Приподняв голову, он окинул взглядом объятую паникой толпу, ища вооруженного верзилу.

Нападавшего нигде не было видно. От него осталось только желтое ведро, из мутных глубин которого торчала деревянная ручка швабры. Убийца скрылся. Или переместился на новую позицию, готовый стрелять снова. В любом случае у них были считаные секунды на то, чтобы покинуть подземный переход.

Рывком поднявшись на четвереньки, Кэдмон оторвал Эди от пола.

— Что произошло? — сдавленным голосом спросила та.

— Убийца Паджхэма только что прислал нам привет.

— О господи! Нам не выбраться отсюда живыми!

Осознав, что ему вот-вот придется иметь дело с впавшей в истерику женщиной, Кэдмон встряхнул Эди за плечи.

— Мы выберемся отсюда, но только если ты будешь сохранять спокойствие и делать все в точности так, как я скажу. Понятно? — Не получив ответа, он снова встряхнул ее. Уже сильнее. — Понятно?

Эди кивнула. Удовлетворенный немым ответом — ожидать от нее большего сейчас было бесполезно, — Кэдмон осмотрелся вокруг. Поток охваченных ужасом бегущих людей — толпа превратилась в объятую коллективной истерией массу. Ожившая картина Босха.

Он посмотрел в одну сторону, в другую, определяя, как лучше выбраться из толчеи. Вправо уходил похожий на тоннель коридор, слева находился сувенирный магазин. Тускло освещенный, заставленный стеллажами, он предлагал лучшее укрытие. Схватив Эди за руку, Кэдмон устремился в ту сторону.

— Куда мы бежим? — задыхаясь, спросила она.

Кэдмон едва увернулся от сотрудника музея, тщетно пытающегося направить обезумевшую ораву в нужную сторону, подобно тому как полицейский направляет машины в объезд места аварии, и крикнул, перекрывая рев толпы:

— Нам нужно уйти как можно дальше!

Заметив на стойке черное пальто, которое кто-то, спасаясь бегством, бросил в спешке, Кэдмон на бегу захватил его и тотчас же нырнул за огромную колонну.

— Быстро! Надевай! — бесцеремонно ткнул он пальто в руки своей спутнице.

— Зачем мне…