— Они выплевывали его, как блевотину: чурколюб, чуркин муж, чуркотрах, долбаная чурка, чурка косоглазая, из помойки вылезла…
Он стиснул кулаки, и старые ожоги выцвели до жемчужной белизны.
— Моя голова… я этого наслушался, и мне захотелось сжечь себя всего. Я пошел домой, нашел еще спичек. Кинул их в воду. Позвонил другому куратору. — Глаза у него наполнились слезами. — А Саймону так и не сказал!
— Симона ненавидит своих родных.
— Она их не просто ненавидит, — выговорил Хак. — Она… она их… таких и слов-то нет!
— Симона когда-нибудь демонстрировала недовольство по поводу новой женитьбы Саймона?
— Нет-нет-нет-нет-нет, наоборот! Она обожала Надин. «Надин умная, Надин стильная, Надин красавица», не то что ее мать. Я знаю Келли, она человек хороший, но не поддерживала Симону; ладно, я всё понимаю, мы все всё понимаем, но…
— Симона утверждала, что любит Надин.
— Она говорила, что хотела бы, чтобы ее воспитывала Надин. Они обнимались, они целовались, Надин относилась к Симоне как к сестренке. Когда Симона приходила в дом, она играла волосами Келвина. Чудесные волосы, всегда говорила она. В щеки его целовала. «Он такой милый, Трэвис! Я так его люблю, Трэвис! Он гениальный, Трэвис, я его люблю. Золотые руки, я его так люблю, Трэвис!»
— Золотые руки…
— Золотые, бриллиантовые, платиновые, волшебные руки. Она говорила, что в его музыке звучит чистая любовь, и его руки напрямую связаны с душой.
— Но в тот день, во дворе, никакой любви…
— Мой мир сгорел дотла, — выдохнул Хак. — Я уполз обратно в свою клетку.
— Вы ничего не сказали Вандерам, — промолвила Валленбург, — потому что у вас не было доказательств. Кто бы вам поверил?
Хак улыбнулся.
— Возражение отклоняется.
— Но, Трэвис…
— Я ничего не сказал, потому что я трус.
— Это же смешно, Трэвис. У вас побольше храбрости, чем у многих других.
— Возможно, Дебора права, — подтвердил я.