Книги

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG

22
18
20
22
24
26
28
30

[Сработал навык: проныра, получено 8 ОР].

Администратор, как мне показалось, чуточку покраснел, быстрым движением забрал купюру и снял трубку красивого, бело-золотистого телефона, и набрал несколько цифр.

– Госпожа виконтесса Кеутакванг, вас приветствует администрация отеля, – начал он.

– Что вы, госпожа виконтесса, мы осмелились вас побеспокоить, поскольку к вам пришёл посетитель, господин Юрген Хильгер, – продолжил он после ответа.

– Я вас понял, госпожа виконтесса. Желаю вам хорошего дня! – администратор даже поклонился, услышав её реплику.

Я вопросительно смотрел на него.

– Господин Хильгер, госпожа виконтесса готова принять вас, её номер 268 находится на девятом этаже, в левом крыле здания, – с легким поклоном проинформировал меня администратор.

– Благодарю вас, друг мой, – я с улыбкой кивнул ему и поднялся по красивой лестничке к самому левому из лифтов и стал ждать.

Индикаторы движения показывали, что лифт сейчас на шестом этаже и едет вниз. Через минуту ожидания рядом со мной остановилась солидная кошкопарочка. Девица смерила меня каким-то неодобрительным взглядом. Открылся лифт, оттуда вышел человек, вошёл я и эта парочка за мной. Лифтер с поклоном спросил, на какой этаж мне надо. Мне надо было на девятый, парочке – на седьмой. Доехали буквально за минуту, плавно и бесшумно. Я вышел из лифта в красивый, хорошо освещённый и пустой коридор. Решил идти направо от лифта, и не ошибся – через несколько дверей по правой стороне я увидел нужный мне номер. Я пару раз вздохнул, приосанился и постучал. Примерно через минуту ожидания мне открыли дверь. Я увидел девушку немного ниже меня, со светло-карими глазами и фиолетовым оттенком кожи. Именно её я видел на корабле, когда поднялся на палубу утром, и это она беспокоилась о моём самочувствии вечером.

– Здравствуйте! – я приветливо улыбнулся. – Могу ли я видеть госпожу виконтессу Кеутакванг? – спросил я на немецком.

– О, здравствуйте. Проходите, пожалуйста, – на очень ломаном немецком, но с определённой долей очарования ответила девушка и показала мне приглашающий жест рукой.

Я вошёл в номер и остановился недалеко от двери. Ситуация была из серии – непонятно зачем пришёл, неясно к кому, неизвестно с какой целью и о чём тут говорить в принципе. Девушка закрыла дверь, немного опустила голову и сразу показала мне на кресло, жестом предложив присесть. Я это сделал, она села на диванчик напротив меня.

– Господин Хильгер, – произнесла она на немецком как "гьёзеподьэн Хиийехор", то есть с очаровательно-невероятным акцентом, – я Тхеваи Кеутакванг, и я рада, что вы нашли время зайти ко мне в гости, – она мило сложила ручки на коленях и смотрела на меня.

Она была одета в красивый деловой жакетик поверх легкой блузочки, серую юбочку в обтяжку и туфли на каблуках. Сама по себе девушка ростом примерно один-шесть-пять, приятно-полненькая фигурка с талией, бёдра подчеркивались юбочкой, отличная попка и хорошая грудь, лицо миловидное, но именно красавицей назвать нельзя. Просто приятная и симпатичная девушка, хорошо ухоженная и с явным чувством вкуса. Фиолетовый оттенок кожи и коротенький хвостик придавали завершенность образу.

– Госпожи виконтесса, может быть вам будет удобнее общаться на ниппанинэко? – я учтиво наклонил голову.

– Да, это было бы очень удобно. К сожалению, немецким я владею очень поверхностно, хотя стремлюсь выучить ваш язык на хорошем уровне, – ответила девушка на хорошем японском. – А вы тоже знаете японский, господин Хильгер? – зрачки её глаз расширились, она с интересом смотрела на меня.

– Да, госпожа виконтесса, я изучал его с детства, – я непринужденно приподнял брови на секунду.

– Как интересно! Может быть, вы хотите чай или минеральную воду?

– Если можно, воду, – кивнул я.

Она поднялась, подошла к столику, налила воды из сифона в стакан, и чуть подумав – себе тоже. Надо сказать, что номер производил впечатление изысканной роскоши – две золоченые люстры, тяжелые синие шторы, расшитые золотыми солнцами, несколько кресел и диванов с изысканным дизайном, шкафчики с книгами в дорогих переплётах, статуэтки, огромная кровать, ковры. Возле стены стояли подставки с открытыми книгами, явно дорогими и древними, и несколько подставочек с деревянными, хорошо отделанными резьбой и лакированными, сундучками.