-- А разве лягушки громко квакают? -- удивился паж.
-- Еще как, -- воскликнул шевалье Александр. -- Это много хуже пушечной канонады -- пушки спать не мешают, а вот лягушки -- сколько угодно.
-- Я попробую, -- неуверенно проговорил шевалье де Шервилер.
-- Ты не пробуй, ты сочиняй, -- возразил Бретей. -- Хочешь, начало?
Однажды летом по утру --
А Лувр встает так рано --
Лягушки встретились в саду,
Ведь берег Сены рядом.
Ален хихикнул:
-- А зачем им собираться в саду?
-- Чтобы посплетничать о своем родиче маркизе де Можироне, -- пояснил Александр.
И стали дружно рассуждать --
А Лувр внимал им...
Капитан задумался.
-- ...рьяно! -- подсказал Ален.
-- А Лувр внимал им рьяно, -- согласился Александр. -- И Можирона поминать...
-- Коль родич вылез в фавор! -- выкрикнул паж.
Сочинители расхохотались.
-- Неплохо, -- похвалил Александр, отсмеявшись. -- Теперь давай третий куплет. И постарайся, чтобы каждая вторая строчка упоминала Лувр, и чтобы из этих строк можно было сложить отдельное стихотворение.
Юноша и мальчик шли по переходу, распевая на ходу рождавшуюся дразнилку, хохоча во все горло, забыв обо всем на свете. Шевалье Александр, уже давно так много и легко не смеявшийся, больше не походил на сурового офицера, на язвительного придворного, ловким словцом срезавшего королевских фаворитов, даже на юного пажа, вечно снующего по коридорам Лувра в заботах и хлопотах. Более всего шевалье де Бретей был похож на мальчишку-школяра, вырвавшегося на каникулы. В какой-то миг юный офицер с удивлением почувствовал, что впадает в детство, но почти сразу убедил себя, что коль скоро его детство оказалось прерванным слишком рано, он имеет право ненадолго в него вернуться. Ален не думал ни о чем -- он был счастлив.