Книги

Короли алмазов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Она сказала, что они развелись. — Мэтью прищурился и довольно улыбнулся.

— Ну вот, что я говорил. — Николас помедлил и смущенно откашлялся, как он делал это всегда, прежде чем перейти к какому-нибудь деликатному вопросу. — Мэт, дело в том, что я хотел кое-что сказать тебе. Я знаю, как ты увлечен княгиней, но я больше ни с кем не могу этим поделиться.

— Продолжай.

— Я думаю, что ее драгоценности были фальшивыми! Необязательно все, но по крайней мере часть из них. У нее было одно украшение, бриллиантовое ожерелье, которое особенно привлекало мое внимание. Это была отличная работа, но не настолько хорошая, чтобы соответствовать стандартам подлинных бриллиантов.

— Ты очень наблюдателен, — сказал Мэтью.

— Мне приятно думать, что я что-то понимаю в своем деле. — Николас держался очень скромно и задумчиво попивал свой бренди. — Но если они были поддельными, то ты, конечно, этого не заметил.

— Когда я бывал с княгиней, я не смотрел на ее украшения. Меня прежде всего интересовала ее природная красота. — Голос Мэтью стал печален. — Ники, ты, возможно, прав. Но ради Бога, никому не говори об этом.

— Если она получит страховку, она просто украдет эти деньги, — возмущенно произнес Николас.

— Страховые компании, как сборщики налогов и банки, играют беспроигрышно, — уверенно сказал Мэтью. — И в конце концов, мы не можем ничего доказать. Она скорее привлечет тебя к суду за клевету и получит еще компенсацию с тебя. Оставим это дело.

Однако, сам Мэтью не собирался ничего оставлять. Планы княгини были теперь для него как открытая книга, и он нашел ее слабое место. Мэтью приготовился к удару.

Глава восьмая

Детский смех замер вдали и благодатная тишина наконец установилась в комнате. Лора тяжело опустилась на стул и закрыла глаза. Она смертельно устала. Леди Джулия сегодня вообще не появлялась в школе, а у леди Джейн разболелась голова. Лоре пришлось практически одной справляться с двумя группами девочек, и как назло, классы были полны, а дети особенно шумны и подвижны. Усталость разлилась по всему ее телу и затуманила сознание. Она попыталась расслабиться; ей захотелось сбросить тяжелый груз усталости с плеч. Прошло несколько минут, прежде чем Лора почувствовала, что не одна в комнате. И даже не открывая глаз, она уже знала, что ее молчаливой компаньонкой была Мэгги Грин.

Девочка сидела в дальнем углу комнаты, низко склонившись над тканью, которую она прилежно расшивала.

— Мэгги, на сегодня достаточно. Ты испортишь глаза при таком слабом свете.

Мэгги неохотно отложила шитье. Она шила великолепно, и вообще она была лучшей ученицей у Лоры. Другие предметы ей тоже давались легко. Сейчас она продолжала сидеть и тоскливо смотреть на Лору. На что она надеялась? И какие надежды, вдруг с грустью подумала Лора, могут питать девочки вроде Мэгги Грин?

— Раз уж ты здесь, Мэгги, помоги мне все здесь убрать.

Девочка сразу же вскочила с места, стала собирать книги со столов и складывать их в аккуратные стопки. Она вытерла доску и довела до блеска чистоту каждой парты. Делала она все быстро и хорошо. Даже ее поношенное платье и каштановые волосы выглядели аккуратнее, чем у большинства девочек, и Лора была уверена, что этого Мэгги добилась благодаря своим собственным стараниям. Ее беспутная мать нисколько не заботилась о том, как выглядит ее дочь.

Лора надела шляпку и поправила очки. Она поежилась, взяв с вешалки пальто. Приближалась осень. Ей нужно поговорить с леди Джулией о покупке небольшой печки для обогрева класса. Сейчас Лору согревал лишь конверт с жалованием, лежавший у нее в сумочке. Хотя сумма была очень малой, ее хватит, чтобы заплатить бакалейщику.

— Я иду в твою сторону, Мэгги. Пойдем вместе?

Девочка едва переставляла ноги, когда они пошли по темным улицам.