Книги

Королевства

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он без сознания, — авторитет при свете сильно коптящего от дешёвого масла фонаря осмотрел измученное лицо Ивеса, — В самом деле, кисть отрубили.

Молодой офицер лежал на подстилке из гнилой соломы в грязном порванном камзоле, с которого содрали все пуговицы и шеврон, окровавленной рубашке и испачканных собственными испражнениями штанах.

— Не могу смотреть на это, Шторм, — Вика дёрнула плечом, — Такой замечательный парень, а выглядит сейчас… Он не должен меня увидеть, а то начнёт изъясняться… объяснять, говорить… не хочу. Значит, слушай сюда. Когда я его исцелю, прежде, чем снять его с цепи — ты ключи у этих помойных уродов взял? — предложи ему выпить и перекусить, — она извлекла подготовленное Ивесу угощение и протянула напарнику, — А потом… блин, надо было тебе всё же прихватить помощника. Как ты его один потащишь?

— Унесу, — улыбка Шторма в чаде масляного светильника смотрелась гротескно, словно на картине Босха, — Ты во мне сомневаешься, что ли, госпожа? Всё сделаю в лучшем виде, и вынесу окольными тропами. Я ведь здесь вырос, Вика.

— Надо же. А я и не знала о таких подробностях твоей биографии. Как-нибудь расскажешь? — не дав ему ответить, попаданка дружески пожала ему предплечье, — Потом. Я уйду в тень, — она немного нервно хихикнула — измученный, изувеченный и позорный вид Ивеса выбил Вику из душевного равновесия гораздо сильнее, чем резня, которую она в этих вонючих трущобах устроила, — Каламбурчик: Тень уходит в тень. Смотри, любуйся. Когда-то и ты переливался цветами зелёной листвы, лазурного моря и синего неба.

Как и обещала, Вика вышла в темноту затхлого коридора. Ей для наложения конструкта Абсолютного Исцеления, как и для использования любого другого заклинания, не нужно было видеть глазами место его применения — очередной дар Сущности, да пусть исполнятся все её планы, не доступный больше ни одному магу в этом мире. Разве что, если тут ещё один её земляк есть.

Для исцеления Ивеса ей потребовались мгновения. Что сейчас чувствует этот парень, Вика знала по себе, по своим ощущениям в первые минуты появления в новом мире, когда восстанавливала умирающее тело несчастной Неллы. Говорить о таком вслух, пожалуй, неприлично, но Абсолютное Исцеление вызывало сладостную реакцию, близкую к оргазму. Поэтому, Ивесу Воску потребовалось время, чтобы прийти в себя и осознать произошедшее.

— Ты… ты — великий маг? Откуда…

Голос молодого офицера пробудил в Вике воспоминания об их совместных встречах и прогулках, а, главное, о тех впечатлениях, что Ивес тогда на неё произвёл. Тёплая волна, словно отражение целительской, попыталась пройти по телу попаданки, но разбилась о мол её рассудительности.

«Вот что ты за кошка драная, Вика? Мало тебе Дебора? Мало того, что совсем недавно опустилась до постели с подневольным парнем, который был бы вынужден тебя облизывать, даже если бы ты выглядела страшнее атомной войны? Хочешь в ожидании встречи с любимым перекусить заокеанским пареньком? Дура!» — отругала себя попаданка, всё же несколько сгустив краски — не такая уж она и распутная, как иногда в порыве самобичевания представляла.

— Вопросы потом, — прервал Ивеса Шторм, — Тебе надо сначала поесть и попить. Вот возьми кувшин. Утоли жажду, и я тебе всё сейчас объясню.

Обманывать, конечно, не хорошо, но иногда нужно. Для пользы дела. Вика услышала стук упавшего кувшина и, войдя вновь в клетушку, увидела вытекающее из него вино. Ивес завалился на бок и уснул — знахаркино снадобье подействовало, как нужно.

— Ура, заработало, — пошутила попаданка, — Глану поощри дополнительной премией. Заслужила. Ну, что, друг, поднимай и тащи теперь. Могу помочь, — не совсем искренне предложила она.

Первым делом, как доставят Ивеса в «Лунный приют» — приличную таверну, одну из лчших в Портовом районе, куда завтра в полдень должен явиться капитан корабля с выкупом за своего старпома — необходимо парня отмыть, обстирать и переодеть. Вика подумала об этом, заметив, как Шторм, подняв молодого офицера и повесив его себе через плечо, запачкал свой богатый камзол неприятной субстанцией, пропитавшей штаны моряка.

— Справлюсь, — ожидаемо отказался от предложения своей начальницы бандит, — Обратно пойдём другой дорогой. Знаю я тут скрытные тропы. Сейчас в темноте нас никто там не увидит.

И, в самом деле, они прошли почти до самого выхода из трущоб никем не обнаруженными, но больше — Вика зареклась — она со своим Штормом никогда по его «тропам» не пойдёт.

— Положи его здесь, — сказала она, — Я покараулю, чтобы его опять не уволокли крысы, а ты сходи за помощниками.

Когда авторитет вернулся с двумя парнями, которые на входе в «Лунный приют» должны будут изображать товарищей упившегося в усмерть моряка — Шторму, решила Вика, тоже не нужно показываться в компании с Ивесом — она отдала им все необходимые распоряжения насчёт приведения в порядок самого бывшего пленника Отреза и его одежды, а также по размещению парня в одном из номеров.

— Что дальше с ним думаешь делать? — поинтересовался Шторм, когда его ребята из команды убийц, взяв заокеанского гостя Вьежа под руки, поволокли к таверне, — Выкуп за него возьмёшь? То, что ты сделала, госпожа, дорогого стоит.

— Ну, не я сделала, а неизвестный маг. По-истине, величайший, — Вика толкнула его в бок, — Хотел грозу, а получил козу. Нет, выкупа никакого не будем брать. Пошлёшь на встречу с растинским капитаном пару своих людей, только поприличней, чем те висельники, — она кивнула в сторону скрывшихся в темноте от глаз Шторма носильщиков Ивеса, — Пусть извинятся за то, что произошла ошибка, и скажут, где он может своего старпома забрать. Глана хоть и гарантировала, что её снадобье действует сутки, но, на всякий случай, распорядись, чтобы ему с утра добавили вина внутрь. Предупреди, чтобы не переусердствовали — не в Гуантанамо, пытки утоплением проводить.