Книги

Королевский аделантадо

22
18
20
22
24
26
28
30

– Племена панча ослабли. Овальные щиты теряют могущество и скоро наши враги узнают про это. Правитель Изумрудного города Мопе ныне самый сильный из вождей панча.

– У нас есть «призраки», отец!

– Их слишком мало! Часть наших вождей хотят видеть Мопе своим правителем. И если я выступлю против Мопе, то начнется война, в которой мне не победить. И если Мопе до сих пор не понял своей силы, то это дар богов, дочь моя. А ты заявила, что стала женой орехонос! Хвала богам, что никто не знает про это. А двое чужеземцев уже сегодня ночью умолкнут навеки.

– Что ты хочешь сказать, отец?

– Только то, что они должны умереть, Балека!

– Но что это даст? Я ведь все равно не достанусь Мопе девственницей!

– В этом нет большой беды. Мопе примет тебя любой, Балека. Но если он узнает, что белый орехонос стал твоим первым мужчиной, он может разгневаться. И гнев его падет на меня.

– Что я слышу? Первый господин панча боится своего подданного?!

– Боюсь, – признался Нутибару. – Ибо его стоит бояться, Балека. А ты можешь спасти своего старого отца если станешь женой Мопе. Скоро здесь будут его посланцы.

***

Город Изумрудного человека.

Гость Мопе.

В город к Мопе прибыл бывший великий алаек границы Пачу Камак. Он пришел в сопровождении небольшого отряда воинов и попросил помощи у Мопе.

В прошлом они хорошо знали друг друга. Но потом многие годы не виделись. И вот пришло время для новой встречи.

–Неужели я вижу знаменитого военачальника Пачу Камака? Ты родственник великого сипы? – задавал вопросы Мопе, думая посмеяться над старым знакомым.

Пачу Камак «проглотил» обиду и сказал:

– Да. Перед тобой в жалком виде стоит изгнанник Пачу Камак! Орехонос захватили его владения, и теперь я нищий. Я проситель, у которого больше нет ничего.

– Зачем же ты пришел ко мне? Неужели я могу вернуть твои владения?

– Я пришел к тому, кто сможет мне помочь.

– И я должен помогать тебе, Пачу Камак?