И вдруг какой–то человек, пробегая мимо, сильно толкнул его.
— Какого черта! — взревел незнакомец, ощупывая дыру на рукаве своего подбитого мехом камзола кричащей расцветки. Подобную мода Майкл презирал от всей души. Его обидчик метнул на него гневный взгляд. — Эй ты, слепой увалень с деревенским сундуком! Смотри, куда прешь!
— Мои извинения. — Майкл коротко поклонился, ни на мгновения не забывая о флакончиках, покоящихся у него под мышкой.
— Проси прощения у создателя, тупица! Я требую золотой за причиненный мне вред!
— Не следует ломиться вперед мимо человека, у которого заняты руки, как бы вы ни спешили засвидетельствовать свое почтение королю. Найдите какую–нибудь девицу, и она с радостью заштопает вам эту дырку.
Человек в ярком камзоле загородил Майклу дорогу, кипя от негодования и злости.
— Полагаю, это достаточный повод для того, чтобы уединиться в каком–нибудь укромном месте, где мы сможем уладить возникшее между нами недоразумение.
Майкл окинул своего оппонента оценивающим взглядом. На несколько дюймов ниже, на несколько лет старше, светлые волосы подстрижены коротко, даже, пожалуй, слишком коротко, но такая стрижка, похоже, была в моде у придворных щеголей, шнырявших вокруг. Глаза у этого франта были светло–карими, и вообще во всем его облике, особенно в чертах лица, проскальзывало нечто очень знакомое.
— Мы случайно не встречались раньше?
На лице мужчины выражение ярости сменилось настороженностью и даже опаской.
— Не думаю.
— Не кипятись, Уолтер. Что здесь происходит? — Женщина, светловолосая и высокая, вклинилась между ними. Она мельком бросила взгляд на прореху в рукаве камзола и небрежно заметила: — О, это же сущие пустяки! Я одолжу иголку с ниткой у кого–нибудь из фрейлин королевы и сама зашью ее.
— Вот и все! — Майкл развязно улыбнулся этому павлину.
Женщина подняла светло–карие глаза на Майкла и растерянно заморгала.
— Здравствуйте.
Несомненное сходство между разряженным типом и женщиной подсказало Майклу, что он столкнулся с братом и сестрой. Он отвесил даме вежливый, но сдержанный поклон.
— Миледи…
Уолтер выглядел так, словно вот–вот потеряет сознание. Он схватил сестру за руку.
— Идем отсюда, Мэг!
Но Мэг не двинулась с места, с любопытством рассматривая Майкла.