– Вы поэтому носите маски?
Ловкач не удостоил ее ответом.
– За тебя тоже назначена высокая цена, девочка.
– Официально?
– Нет, не официально. Но в разных подозрительных местечках знают, что Регент готов щедро заплатить за твою голову.
– За мою голову, – тихо ахнула Келси.
– Да, девочка, твою голову. Причем цена увеличится вдвое, если эту голову можно будет узнать. Не иначе как он собирается преподнести ее в подарок мортийской стерве – та наверняка захочет повесить ее на видное место. Но твой дядюшка требует в доказательство кулон и твою руку.
Келси вспомнились слова Карлин о судьбах неудачливых правителей. Она попыталась представить собственную голову на шесте, но не смогла.
– Ну, девочка, – продолжал он обманчиво ласковым тоном, – что же мне с тобой делать?
Внутри у Келси все сжалось, голова ее лихорадочно заработала. Этот человек хочет, чтобы она умоляла его.
«
– Раз за твою голову назначена столь высокая награда, я могла бы предложить тебе помилование.
– Это да, но лишь при условии, что ты просидишь на троне хотя бы несколько часов. В чем я сильно сомневаюсь.
– И все же у меня может получиться, – твердо заявила Келси. Рана на шее вдруг резко заболела, но Келси не обратила на это внимания, вспомнив слова Кэрролла. – Я сильнее, чем кажется, и я готовилась к этому много лет.
Ловкач смерил ее долгим внимательным взглядом. Келси поняла, что ему что-то от нее нужно. С каждой секундой она чувствовала себя все более неловко, но не могла отвести взгляд. Наконец, она выпалила вопрос, вертевшийся у нее на языке:
– Почему ты назвал мою мать второсортной королевой?
– Ты, видимо, думаешь, что она была первосортной?
– Я слишком мало знаю, чтобы судить об этом. Что такого ужасного она сделала? Никто не хочет мне рассказывать!
Его глаза расширились от удивления.
– Так ты ничего не знаешь! Однако Карлин Глинн – выдающаяся женщина. Никто бы не подошел лучше на эту роль.