Книги

Королева Роккетти

22
18
20
22
24
26
28
30

Дверь в комнату для допросов захлопнулась, когда вошел Дюпон в сопровождении знакомого агента ФБР. Это была та же женщина, которая была в банке с Кэтрин и утешала ее после того, как я ушла - в самый первый раз, когда я была в этой комнате для допросов.

Рядом со мной сидел Хуго дель Гатто, его записи расплылись веером, а выражение его лица было жестким. Он не стал юристом Наряда из-за того, что был возлюблен, и чем больше он уклонялся от их вопросов, тем больше я начинал видеть его истинную ценность для организации.

«Вот твоя вода», - выдохнул Дюпон, передавая мне стакан. "Вам еще что-нибудь нужно?"

Дель Гатто посмотрел на меня. Я покачала головой.

«Мой клиент в порядке, спасибо», - сказал наш адвокат.

Другой агент ФБР сел и вежливо улыбнулся мне. «Я специальный агент Шульц. У нас с агентом Дюпон просто несколько вопросов к вам, и тогда вы можете идти. Мы постараемся сделать это как можно быстрее, чтобы вы могли вернуться домой к своему ребенку ».

Я улыбнулась ей в ответ. «Я только надеюсь, что смогу быть полезной».

Довольно быстро стало ясно, что у ФБР нет никаких веских доказательств. У них были подсказки и косвенные улики. Оба они пытались уличить меня во лжи, но ни одному из них это не удалось. Если они подошли близко, то вмешался Дель Гатто, и они оба немедленно отступили.

За весь допрос я произнес всего около двадцати слов.

Когда я собиралась уходить, я спросила об Алессандро.

«Мы продержим его сорок восемь часов. По закону нам это разрешено, - язвительно сказал мне Дюпон.

Я недовольно сжала губы, но ушла без боя.

Когда мы собирались уйти, Хьюго настоял на том, чтобы мы уехали за спиной. «Снаружи есть камеры, - сказал он мне. «В новостях стало известно, что половина сотрудников Чикагского Наряда - якобы, конечно, - арестованы и задержаны».

"Это так?" Я протянула руку. «Не возражаешь, если я одолжу твой блейзер?»

Я свернула порванное одеяло и выбросила его в мусорное ведро.

*******

Прошло два дня с рейда ФБР, а мы все еще убирались. Бедный Пальмерос потерял свой забор, а Триполис потерял изгородь из роз, так что мне не на что было жаловаться по сравнению с этим. Мебель была опрокинута, двери сняты с петель, шкафы полностью опустели, но, по крайней мере, мой сад остался нетронутым.

Мой разум онемел, когда я прибиралась в доме и ухаживала за Данте. Каждый раз, когда я слышала, как по улице едет машина или хлопает дверь, я бросалась к ближайшему окну, ожидая увидеть своего мужа. Но каждый раз меня подводили.

Сорок восемь часов.

У ФБР были бюрократические правила, которым они должны были следовать - они не могли ничего с ним сделать. Но также ... ФБР было известно своей способностью отводить взгляд.