Книги

Королева Роккетти

22
18
20
22
24
26
28
30

«С ним все будет в порядке», - сказал мой муж. «Он был ранен в плечо. Выглядит хуже, чем есть на самом деле ».

«Тебе следовало убить его», - был мой ответ.

Пока Данте и Адриано спали, мы с Алессандро пошли в мэрию.

Как обычно, Эриксон работал допоздна. И под работой допоздна я имела в виду развлечение его любовницы. Как только мы вошли в его кабинет, она вскрикнула, ныряя под стол, обнажая кожу.

Эриксон был в ярости из-за того, что его прервали, безвольный член висел между его голыми ногами. "Как ты смеешь!"

«Скажи ей, чтобы она ушла». - сказал Алессандро.

Женщине не нужно было повторять дважды. Она схватила свою одежду и с визгом убежала из офиса.

«Я позвоню в службу безопасности»

«Ваша охрана занята», - перебила я. «С нашей безопасностью».

Эриксон побледнел. Он знал, что это значит. "Что ты здесь делаешь?"

«О, мы здесь не для тебя», - сказала я, дружелюбно улыбаясь мужу. Как будто мы гуляли по парку. «Но кое-что есть».

Солсбери вытолкнули из коридора, он выглядел немного покрасневшим и смущенным. Позади него смотрел Нерон, готовый заблокировать дверной проем, если ему понадобится. Глаза Билла расширились, когда он увидел Эриксона и повернулся ко мне.

"В чем дело?" он спросил.

Алессандро вытащил пистолет из-за спины и положил его на стол. Два политика напряглись. Я поймала ухмылку своего мужа в связи с их стрессом - он не очень терпимо относился к политикам, но согласился мне помочь.

«Кто бы ни убил другого, он может стать мэром моего города», - сказал Алессандро. «Моя жена верит, что вы примете правильное решение, но я не согласен».

Эриксон пробормотал: «Это незаконно! ФБР ...

«Ушли», - перебила я. «На самом деле, совсем недавно. Они позволили мне оставить тебя, что было очень мило с их стороны».

Он побледнел.

Мне было интересно, помнит ли он слова, которые я сказал ему все те месяцы назад, когда мы стояли в Подлом Селе.

Твоего грязного мужа здесь нет, а твоему тестю наплевать на твою жизнь.