Королева Чо. Что-то передать… Судя по тому, что она не смогла передать это, когда Его Величество был с королевой, видимо, это какой-то необычный предмет. (Возвращает письмо придворной даме Ко.) Через четверть часа начнется собрание, верно? Вам стоит передохнуть.
Придворная дама Ко. Госпожа написала вам письмо.
Чхольчон. Вы были очень заняты, пока меня не было. Благодаря вам обошлось без происшествий.
Министры. Благодарим, Ваше Величество.
Чхольчон. Поэтому я подумываю устроить пир для министров, которым пришлось тяжело.
Премьер-министр. Природные катаклизмы и народное недовольство достигли предела. Подданные сочтут вашу щедрость за безразличие к их судьбам. Это не лучшее поведение для короля.
Чхольчон. Однако есть прецедент, когда после нескольких месяцев болезни праздновалось выздоровление короля Ёнджо. Ее Величество из-за усердной работы и переутомления упала в обморок. Разве нам не стоит отпраздновать ее выздоровление?
Ким Чжвагын. Мы все еще ведем расследование о причинах плохого самочувствия Ее Величества. Поэтому точно сказать ничего нельзя.
Чхольчон. Она полностью восстановилась после двух дней отдыха. Ей просто нужен был перерыв.
Ким Чжвагын. Но…
Правый министр (тут же вмешивается). Поскольку Ее Величество излечилась от тяжелой болезни и благополучно пришла в себя, думаю, будет уместным провести небольшое пиршество, чтобы отпраздновать такое событие.