Книги

Король и Королева Мечей

22
18
20
22
24
26
28
30

В какой-то момент во время этой содержательной беседы Джем и Раджал обнаружили, что они не одни. Что-то живое вдруг потерлось об их ноги. Джем почувствовал, как коснулась его ноги когтистая лапка.

«Не надо! — мысленно взмолился Джем, стиснув зубы. — Не надо!»

— Слушай, — сказал первый синемундирник. — Старикан, похоже, чокнутый.

— Пошли, — сказал второй, — только время зря теряем. На кладбище заглянем или как?

— А надо? Это ведь зензанское кладбище... деревья какие скрюченные. Ну его.

— Да ладно тебе трусить!

Джем и Раджал бесшумно вздохнули. Солдаты поднялись по замшелым ступеням. Старик дверь сторожки не закрыл. Он стоял на пороге до тех пор, пока не убедился в том, что незваные гости удалились.

— Ринг! — позвал он шепотом. — Ринг!

В ответ послышался басовитый хриплый вой. Раджал ахнул. Джем вздрогнул. Их лодыжки задел ободранный хвост, и из-под их ног к старику поспешил здоровенный уродливый кот.

— Вот ты где, мой красавчик! Вот ты где... — Старик вышел во дворик, согнулся до земли, протянул руку к коту. Пламя фонаря мерцало и подпрыгивало. — Бедненький мой красавчик! Проголодался, наверное? Напугался? Не бойся, плохие люди уже ушли.

С этими словами старик поднял голову, и на какой-то миг Джему и Раджалу показалось, что он смотрит прямо туда, где они спрятались. Могло ли это быть? Старик был стар, очень стар и наверняка подслеповат.

— Милый мой Ринг! Маленький мой Ринг! — приговаривал он. — Ну, сколько ты сегодня крыс изловил? Что говоришь? Маленькую вкусную мышку-маму и шестерых голеньких мышат? — Кот перестал подвывать и громко замурлыкал. Он ходил вокруг ног старика, терся о них крупной головой. — Повезло Рингу, повезло! А в пору осады тебе бы такая вкусная мышка не досталась, правда? А уж про мышат и говорить нечего! Что говоришь? Кого еще поймал? Большую и сочную полевку? Ну, пойдем, ты заслужил свое блюдце молока.

Старик, шаркая, тронулся к двери, но, прежде чем закрыть ее, обернулся и тихо произнес:

— Думаю, вам лучше пойти с нами, мои юные друзья.

Джем и Раджал переглянулись.

Неуверенно вышли из укрытия.

Когда они входили в сторожку, оба думали об одном и том же: ведь они запросто могли бы просто уйти, выбраться на улицу. Тогда бы очень скоро они были далеко отсюда. Почему же, с какой стати они вдруг послушались этого дряхлого старика?

Но почему-то оба поняли, что уходить нельзя. Пока нельзя. Старик провел их внутрь сторожки.

Внутри пахло какой-то кислятиной. Друзья осматривались при свете фонаря. Пол в сторожке был земляной. Из мебели здесь стоял только изъеденный жучком стол да пара расшатанных стульев. У окна притулилась полуразвалившаяся вонючая кушетка. В углу топилась небольшая черная печурка, но ее тепла не хватало, для того чтобы прогнать могильный холод, царивший в сторожке. Тут не было ни книг, ни украшений. Все было грязным, уродливым. Все, кроме прекрасного зеленого занавеса. Глядя на него, можно было представить, что когда-то в этой комнатушке все было по-другому. Занавес был тяжелым, похожим на театральный и тянулся от стены до стены. Кое-где занавес заплесневел, в других местах был трачен молью. Наверняка он прежде висел в каком-нибудь богатом доме. Видимо, старик украл его, чтобы приукрасить свое убогое жилище.

С необычайным изяществом — так, словно привел гостей в роскошную гостиную — старик предложил им сесть. Затем прошаркал к плите, загремел закопченными сковородками и кастрюльками, налил в одну из них молока из грязного кувшина.