Книги

Король Лжи 2

22
18
20
22
24
26
28
30

И с этими словами он покинул мою комнату.

Эпилог

Я подъехал к галерее искусств, чувствуя, как в груди ускоряется сердцебиение. Одёрнул пиджак, сложил зонт и толкнул входную дверь, заранее глуша перезвон входных чар. Мне хотелось сделать Джейн сюрприз. Я положил тихо букет мускари на ближайший столик за скульптуру рыцаря, чтобы он сразу не бросился в глаза и в этот момент отчётливо услышал голоса со второго этажа.

— Прости, Берни, я не могу. Это моё окончательно решение.

— Может, ты ещё подумаешь?

— Нет, я уже всё решила. Я безумно перед тобой виновата… прости, что дала ложную надежду. И прости за всё.

В первую секунду мои плечи окаменели при упоминании жениха Дженни, а потом я почувствовал колоссальное облегчение. Берни сказал, что отпустит Джейн, если она сама того попросит. Что ж, так будет лучше.

— Это всё из-за треклятого Кая, да?! — Голос Берни стал громче. — Когда ты уже поймёшь, что у него нет ценностей. Он бросил тебя тогда, бросит и в этот раз. Кай не способен на серьёзные поступки! Он эгоистичный, инфантильный, зацикленный только расследованиях хам, которому всё равно, что чувствуют окружающие! Знаешь, сколько раз он игнорировал меня, оставлял в ресторанах, чтобы я оплачивал его счета? А сколько раз просил сходить за чем-нибудь типа зонтика или договора, а сам в этот момент уматывал на первом попавшемся автомёбиусе, не сказав даже «до свидания»?! А сколько раз он пропадал на несколько суток, а потом приползал в смерть пьяный и избитый?! Дженни, такой тебе нужен муж? Да какой муж… — Берни надрывно фыркнул. — Кай всю жизнь считал, что брак — это якорь, который делает нас уязвимее и слабее. Правильнее было бы вопрос поставить так: тебе точно нужен такой любовник?!

— Берни, пожалуйста, остановись… — В голосе Джейн прорезались нотки отчаяния.

— Я носил тебя на руках, водил по ресторациям, дарил цветы, ухаживал и ждал полгода, а ты всё равно всё это время думала только о нём! — с горечью возразил Берни. — Что ж, видимо, действительно, надо было тебя трахнуть на грязном полу, не спрашивая разрешения, тогда бы…

Послышался звук хлёсткой пощёчины, а затем оглушительная тишина.

— Убирайся вон!

Я спохватился и метнул в пространство над дверью воздушную плеть. Невидимые колокольчики зазвенели так, будто дверь открылась только что. Сверху послышались торопливые шаги.

Первой спустилась Джейн. Мне сразу бросились в глаза её подрагивающие пальцы, закушенная нижняя губа, бледное лицо. Вот же, Берни… Пальцы сами собой сжались в кулаки. Всегда думал, что он слишком воспитан, чтобы сказать девушке такие слова, но нет, выходит, и у него есть свой предел благородства.

Лэнгфорд не сразу меня заметил, лишь только после того, как спустился по лестнице. Его взгляд синих глаз остановился на мне и вспыхнул почти что ненавистью.

— Поздравляю, Кай, — без приветствия бросил он мне, — твоя взяла. Качественно ты прополоскал мозги ей.

— Берни, перестань. Если у тебя есть претензии, то выражай их только мне. Джейн здесь не причём.

Блондин издал странный звук, больше похожий на хриплый смешок.

— Ну-ну, — произнёс он, окидывая меня взглядом. — Когда-то я думал, что ты мне друг.

— Ничего не изменилось.