Книги

Кора. Новая кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

Выход из подземелья был прямо у ворот города.

— Выходов есть довольно много. На первый взгляд, подземелье кажется довольно запутанным, но к этому быстро привыкаешь. Просто хотел показать тебе ворота.

Стена Фортон-Хиллз была огромной. У ворот стоял часовой. Увидев Дэвида, он распрямился.

— Добрый вечер, Аиша, — мягко поздоровался Дэвид.

— Добрый вечер, Дэвид, — ответила девушка, не снимая капюшон.

— Открой ворота. Корнелия не умеет летать.

— Конечно.

Аиша взмыла вверх и ловко открыла три засова на высоких воротах. Она толкнула тяжелые двери, и они заскрипели.

— Добро пожаловать в Фортон-Хиллз.

К этому времени на город уже опустилась ночь. Кора и Дэвид шли по дороге мимо невысоких каменных домиков. Повсюду горели садовые фонари, стояли статуи и горгульи, но самым красивым были деревья кровавых личи, которые росли повсюду, и стволы которых светились в темноте мягким сиреневым светом, будто под их корой лилась сиреневая лава. В воздухе пахло дождём и хвоей. На втором этаже в доме Эйсона горел свет.

Поднявшись по крутой лестнице сбоку от двери на кухню, Кора и Дэвид оказались в двухэтажном просторном кабинете Эйсона, стены которого были уставлены книгами. Из кабинеты были выход на балкон и ещё одна дверь, видимо, в спальню.

— Увидел вас ещё там, когда вы шли по Тихой Деревне. Чай, кровь, — Эйсон выглядел чрезвычайно довольным. Он отодвинул перед Корой стул, и они уселись за большой круглый деревянный стол, который, видимо, обычно использовался как письменный: лежащие на нём книги, бумаги и письменные принадлежности были наспех свалены в противоположный от гостей край.

— Хорошие новости, Эйсон, — Кора выложила на стол свои новые документы, — у вас не будет из-за меня проблем.

Эйсон взглянул на паспорт и другие бумаги, и по его лицу пробежала тень. Они с Дэвидом переглянулись, и Эйсон тяжело вздохнул.

— Отлично.

— Что-то не так?

— Да нет, продолжай, Корнелия Мур, — он покрутил в руках очередную бумажку и положил обратно на стол, — раз уж у тебя есть всё это: дом работа, имя, машина… не думаю, что могу тебе ещё чем-то быть полезен. Только если ты можешь быть полезна нам.

— И как же я могу быть вам полезна?

— Это ведь та самая лаборатория, верно? — Эйсон ткнул пальцем в буквы BB на договоре.

— Верно.