Книги

Кора. Новая кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

По сдержанному тону брата Молли поняла, что расспрашивать его дальше, по крайней мере сейчас, бессмысленно.

***

— Привет, — я улыбнулась и чуть не выдала свои клыки (опять), но тут же закрыла рот.

— Привет, ну что, в музей?

— Кажется, в музей.

— Рабочий день закончился, а пробки — нет.

— И сколько нам ехать?

— Как повезёт. В любом случае — дольше, чем хотелось бы.

— Может, включим какую-нибудь музыку? — предложила я.

— Хорошая идея, а что ты слушаешь?

— Музыка-то всё равно твоя, — я усмехнулась.

— Но мне всё равно интересно, — возможно и так, но Дэвид, видимо, уже выбрал, что поставить, и переключал что-то на экране.

Я осторожно приоткрыла окно. Лучи заката слепили глаза, и я посмотрелась в зеркало, чтобы проверить наличие ожогов — но крем, который дал Брайс, хорошо защищал мою кожу от солнца. Я наслаждалась запахом осени, глубоко вдыхала влажный воздух, смакуя каждый момент, когда мои легкие полностью наполнялись им, и кислород растекался по моим венам. Не знаю, мне кажется, я щурилась от удовольствия, словно кот. Я прислушивалась к шуму пробки, к запаху, доносившемуся с реки и к ощущению скорости.

Хотя присутствие Дэвида и вызывало у меня определенную горечь, это была сладкая горечь. Призрак моей юности, он явился в мою жизнь именно сейчас, словно ангел, чтобы сопровождать меня к смерти.

— Дэвид, расскажи, как тебе работается в Пустыне?

— В Пустыне, — протянул Дэвид, — В Пустыне неплохо. Только слишком солнечно. На то она и пустыня, — усмехнулся он.

— Проводишь исследования или преподаешь там?

— И то, и другое. А какой университет закончила ты?

— Никакой, — улыбнулась я.

— Такое бывает? — удивился Дэвид.