Книги

Копьё Маары

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну же!

Ярослава вздохнула и нехотя ответила за всех:

– Не имеем ни малейшего понятия.

– Ну, Ярослава, от тебя я этого не ожидал, – картинно всплеснул руками Берендей. – Неужто не поняла еще? Куда еще Доля может привести гостей, стоит ей только об этом подумать?

– Слушай, Берендей, хорош кривляться! – не выдержала Катя. – Если есть что – говори, нет – оборачивайся назад посохом, в таком виде ты мне больше нравишься, хоть и молчишь все время.

Он глянул на Катю, перевел взгляд на ее друзей, помолчал.

– Ладно, я понял, – наконец примирительно проговорил он. – Мне достались крайне равнодушные к загадкам гости. Ярушке можно помочь и без копья, потому что у вас в распоряжении есть та, которая распределяет весь успех и всю удачу мира. – Он посмотрел на Катю. – Мне жаль, что ты до такой степени не веришь в свои силы и в происходящее, что даже не попробовала волховать. – Он снова помолчал. – Ты – дочь Макоши и Велеса, Доля, о том тебе уже известно. И вы находитесь в храме Доли, это же очевидно.

Глава 24

Храм Доли

Катя распрямилась.

– То есть? – запротестовала она. – То есть как – храм Доли? Мой, что ли, храм?

– А он есть разве? – Енисея переглянулась с Ярославой. – Ни разу не слыхивала.

Берендей задумчиво кивнул и добавил:

– Это место твоей Силы, здесь распределяется удача. Если хочешь, это твоя фабрика удачи…

Ярослава придвинулась к Кате, прошептала:

– О чем это он вообще?

Катя начинала понимать. Янтарные колонны с медленно перемещавшимся в них золотым песком выглядели теперь гигантской лабораторией, фабрикой счастья. Затаив дыхание, она припала к прозрачной смоле, наблюдая за движением чудесного песка.

– А как, как это все работает? – заикаясь от волнения, спросила она.

Берендей, все так же широко улыбаясь и определенно наслаждаясь эффектом, который произвели его слова, пожал плечами.

– Не уверен, что это я тебе должен рассказывать. Думается, твои матушка с батюшкой, наделившие тебя таким редким даром, поведают это тебе в разы лучше.