Книги

Консультант по счастливой жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

«Они предпочитают мужчин на блюде — в переносном смысле, конечно. Иногда они приходят просто поболтать. Иногда… не просто».

«Не быкуй, Ромео! Мне главное, чтобы дамы не скучали. Приехали!»

Машина остановилась в тускло освещенном тупике, у длинного одноэтажного здания с неоновой вывеской «Зеленая комната». Панорамные окна, закрашенные черным, подсвечивала бирюзовая окантовка.

Охранник на входе кивнул Гере и открыл тяжелую металлическую дверь. Лео погрузился в плотный прокуренный воздух бара. За стойкой цедила бокал потрепанная девица, бармен вяло протирал столешницу под заунывное мяуканье женского голоса.

— За мной, Ромео, — Гера приоткрыл неприметную дверь, ведущую в мутное подвальное нутро. — Давай, не сцы!

Узкая бетонная лестница пикировала к еще одной двери. Прежде чем она открылась, Лео набрал в легкие побольше воздуха — и не сразу выдохнул: после бара этажом выше это помещение и в самом деле выглядело, как элитный клуб.

Полутона, оттенки зеленого. Вельвет, парча, бархат. Шаги официантов скрадывала ковровая дорожка. Голоса посетителей тонули в бархатном мужском вокале.

Здесь все казалось просчитанным до мелочей. И отсутствие часов, и тяжелые запахнутые шторы, создающие иллю­зию окон. Над низкими столиками нависали абажуры — круг света почти в точности совпадал с кругом столешницы. Высокие спинки диванов разделяли пространство на зоны. Каждый столик был отдельным миром и в то же время элементом единой системы, будто гнезда на ветвях одного дерева.

Неужели это придумал Гера? Парень, гоняющий кота?

Лео обернулся. Гера склонил лицо к ладоням, прикуривая сигарету.

— Выбирай столик с зеленой подсветкой — там тебя ждут. И еще, — он затянулся, выцедил дым в сторону и, глядя Лео в глаза, произнес: — Ромео, не подведи меня.

Лео кивнул. Выдохнул. Поправил галстук.

Когда он сел за столик, зеленая подсветка потухла.

Сначала внимание зацепилось за руки женщины, на которые падал свет абажура: белые, пухлые, с массивными кольцами. Лео поднял голову — и встретился с клиенткой взглядом. Она рассматривала его в упор. Так не изучают незнакомцев в баре. Настолько нацеленный, бесстыдный взгляд можно разве что случайно поймать в зеркальном отражении.

У клиентки были прямые рыжие волосы до плеч и округ­лое, слегка полноватое лицо. Она выглядела старше Лео, но на сколько — не позволяло разобрать освещение.

— Как тебя зовут? — спросила клиентка приглушенным, грудным голосом. Дымок от ее сигареты мгновенно втянула невидимая бесшумная вытяжка.

Лео прочистил горло.

— Ромео. А вас?

Легкий смешок подсказал, что, возможно, такой вопрос задавать клиенткам не стоит.

— Ромео... — она откинулась на спинку дивана — погрузилась в глубокую тень. — Можешь называть меня Джульеттой. Не бойся, я тебя не съем.