Книги

Консультант

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему, когда я бросаю взгляд на красивую девушку, она всегда думает, что я собираюсь ее сожрать, и никогда — что трахнуть. Вы сами не способны относиться к нам как к обычным людям. Мы не на одной стороне.

Я сердито прикусила губу, не зная, что ответить. Смерив меня искоса остывающим взглядом, он махнул рукой и направился в соседнюю комнату.

— Идем. Лучше покажу, что у нас тут есть. И где ты сможешь работать днем.

Глава 4. Дом с библиотекой

Запомнить расположение комнат в поместье не составило большого труда. Через массивную деревянную арку мы попали в большую залу-гостиную с портретом, которая вела, как я уже знала, на террасу и к бассейну, а затем по коридору в заднюю часть дома на кухню и ко второй лестнице чуть скромнее парадной.

Мы прошлись по первому и второму этажу, пока Олав сухо называл комнаты и кратко объяснял, как и когда ими пользуются мейстер, вампиры или гости поместья. Вид у моего сопровождающего был виноватый и похоже, глубоко в душе он уже сожалел о том, что сказал раньше.

Мы не встретили никого, но я узнала, что обитатели поместья занимают четыре спальни на третьем этаже. В доме жили: сам мейстер Леонард; Олав, помощник мейстера; Амалия, управляющая поместьем; и один из работников, кого я уже встречала на входе, Герман. Все они были вампирами.

— Краны исправны. Просто надо немного подождать, пока пробежит горячая вода. Герман включил подогрев котла, когда мы пришли. Люди приезжают сюда раз или два в неделю, поэтому уборные и водопровод обычно отключены за ненадобностью. — вещал Олав, закрывая одну дверь и открывая передо мной другую. — Больше чем на пару часов ваши здесь не задерживаются, и то только в поместье и в сопровождении мейстера. В основном, все решается удаленно. Кармайкл руководит несколькими фермами и небольшим предприятием на территории резервации. Все доходы декларируются через администрацию Красногорска, в обмен на это мы спонсируем их внебюджетные расходы.

Вот и серьезный разговор о проблемах ночного сообщества, связанных с их неопределенным статусом. Без поправок в законодательстве вампиры не имели прав на собственность и юридическое лицо. Говоря мне это, Олав мог серьезно навредить своему мейстеру. И мне стоило оценить этот шаг к примирению. Доверять ему я пока не могла, зато могла заслужить его доверие, не осуждая их способ решения финансовых проблем.

— То есть они забирают часть выручки, чтобы представлять ваши интересы? Какой процент? — задумавшись, я внимательно посмотрела на собеседника.

Снова этот покерфэйс на лице. Лицо у него меняется на маску, когда он изучает кого-то. Вот опять он посмотрел на меня, как будто случайно.

— Не слишком грабительский. Назовем это — бухгалтерский аутсорсинг. Но у налоговой такое решение вызовет массу вопросов. И у нас, возможно, будут с ними проблемы в будущем.

Теперь стало ясно, зачем в список делегации включили Попова. Вампиры могли бы его подкупить.

— Мне жаль, что Виктор Геннадьевич не смог добраться сюда. — сказала я с искренним сожалением.

— Налоговый инспектор? Да, теперь комитет наверняка решит, что мы специально его убили, чтоб скрыть какие-нибудь финансовые махинации.

— А вы могли убить? — надеюсь, мой голос не трепещет от тревоги. Это ведь, первое о чем я подумала сама.

— А ты как думаешь?

— Я думаю, что видела на дороге что-то в момент аварии. Кто-то живет в этом лесу у дороги? Может быть человек? Кто-то, кто мог оказаться там до наступления полной темноты.

— Кто-то маленький, ну, вроде ребенка?

Мое нутро похолодело от этого предположения. Не в силах продолжать идти на ватных ногах, я остановилась и стала перебирать в памяти воспоминания об аварии.