Понедельник
Глава 1
Задерживать меня полицейские не имели никакого права, но там, в парке, я поняла, что лучше сразу подчиниться, чтобы не навлекать на себя лишних подозрений. Мои личные вещи забрали, в том числе и телефон, потому, сколько времени прошло точно, я знать не могла.
Пока я искала Айку, моя одежда насквозь промокла, кеды пропитались влагой и теперь меня бил легкий озноб. При падении я ободрала ладони, болело ушибленное колено и два полицейских лопуха задавали свои бесконечные и абсолютно бессмысленные вопросы. Они выяснили у меня практически все о моей жизни: где живу, работаю, откуда родом, как давно я проживаю в Кардиффе. Спрашивали, что делала в парке, показывали снимки. Повторяли вопросы бесчисленное количество раз, снова и снова, пытаясь поймать на малейшей неточности.
Пока мы ехали в полицейский участок, у меня было время подготовиться, поэтому я решила честно поведать им о жизни бедной одинокой девушки, переехавшей в Кардифф из Ньюпорта, которая живет одна одинешенька в простом рабочем районе и иногда вечерами приезжает погулять в центр города в надежде с кем-нибудь познакомиться. О назначенной мне встрече и о том, что на самом деле привело меня в парк, я решила не говорить. Хорошо, что у меня хватило ума удалить электронное письмо. С этим «простым_ мальчиком» я разберусь сама, посторонняя помощь, тем более недоумков из полиции, мне не нужна.
Думаю, если они продолжат наводить справки обо мне, то не узнают ничего для себя нового и интересного. Моя биография кристальна, у меня нет приводов в полицию, я никогда не была замечена в чем-то противозаконном. Два болвана, наконец, поймут, что просто ошиблись и отстанут, в этом я была уверенна и четко держалась выбранной линии.
Старший из них по возрасту и званию, высокий, плотного телосложения, по молодости наверняка был здоровенным детиной с горой мускулов, но время взяло свое и теперь лишь иногда в его движениях проглядывала былая мощь. Давно не стриженные каштановые с проседью волосы и недельная щетина – явно не дань современной моде, неопрятно одетый в замызганную черную парку, узкие мятые карго и несвежую темную рубашку, с колючим взглядом серых глаз и неприятной ухмылкой; он произвел на меня двоякое впечатление. С одной стороны, своим поведением, изучающим прищуром глаз он был слишком схож с тем другим человеком. Видимо одна профессия накладывает на разных людей общий отпечаток, делая их похожими. С другой – так с виду и не скажешь, что он старший инспектор, нет в нем ни лоска, ни выправки, которая присуща высоким чинам из полиции. Скорее он был похож на человека, у которого в жизни полный раздрай.
Зато тот, что моложе явно в будущем добьется успеха: костюмчик с иголочки, белозубая улыбочка, ухоженные руки. Слишком гладенький, слишком чистенький. Слишком правильный. Все у него разложено по полочкам, даже папку перед собой положил строго перпендикулярно краю стола, а шариковую ручку ровно по центру. Я крепко сжала кулаки в карманах так, что ногти впились в ладони, нужно держать себя в руках и перестать об этом думать.
С начала они рассмешили меня своими старыми заезженными полицейскими трюками с чаем/кофе, но под конец я так устала, что просто валилась с ног. Наконец они вдвоем вышли, видимо, чтобы посоветоваться и я осталась одна на один со своими мыслями. События вечера развивались слишком быстро и непредсказуемо, где теперь искать Айку я не знала. У меня была крохотная искорка надежды, что все это просто злая шутка и может быть моя собака бродит где-то сейчас под дождем, продрогшая до костей этой холодной октябрьской ночью.
Через несколько долгих минут вернулся младший из полицейских, по моему, Андерсон, принес мне мой рюкзак и сказал, что я могу идти. Я даже не стала разыгрывать перед ним праведное возмущение полицейским произволом. К черту, мне срочно нужно домой.
Я вышла из участка уже около полуночи и бегом отправилась на автобусную остановку. Сидя в автобусе, я ехала сквозь ночной Кардифф, дождь все так же беспрестанно поливал улицы, припозднившиеся прохожие спешили по домам. Мой мир, который с таким трудом я возводила в последние годы, начал рушиться и мне это стало ясно, наверное, еще там, в Пэнгем гринн. Просто я, как последняя дура, надеюсь еще, что все образумится и наладится. Нет, моя жизнь доказала – ничего просто так не происходит и не случается.
Пол Дэвис умер. Он был номером четыре в моей безумной коллекции уродов. Свои странички в социальных сетях я использовала только лишь с одной целью, найти и покарать нелюдей, которые гордо именуют себя герловерами или бойловерами, в зависимости от своих половых предпочтений.
Прикидываясь несовершеннолетней, я назначала им встречу, невзначай, как бы между прочим в каком-нибудь торговом центре, сама являлась туда чуть раньше положенного времени и наблюдала за тем как выродок ждет и мнется от нетерпения в предвкушении, что к нему сейчас придет девочка, которую можно будет попробовать в живую, а не онлайн.
На меня никто не обращал внимания, в темной худи, с рюкзачком за спиной, со смартфоном в руке, да и кто придаст этому большое значение, когда в кого не ткни, все сидят, стоят или ходят, смотря в телефоны. Если у меня возникали сомнения по поводу того тот ли это мужчина, я делала контрольный звонок ублюдку, чтобы убедится в своих догадках.
Затем я фотографировала выродка камерой телефона и ждала, пока тому не надоедало сидеть и он не плелся понуро домой. А я шла следом, если он пользовался общественным транспортом, то садилась с ним в один автобус или вагон электрички. Если он настолько был уверен в себе и приезжал на собственной тачке, приходилось немного побегать. Проследив его до парковки и увидев направление, в котором он уезжает, я неслась к своей машине, а потом каталась, пытаясь отыскать его автомобиль на улицах города.
Так было с теми двумя, что были после Грея и до Дэвиса. О личной встречи с ними не было и речи. Те снимки, что я сделала, пока они ждали свою невинную жертву, мне удалось отпечатать через принтер на работе во время ночной смены. Затем утром жители какого-нибудь тихого и не бедного района находили их с утренней почтой в виде листовок с настоятельным предупреждением, что данный гражданин, фото которого прилагалось, проживающий чуть ли не на соседней улице с ними, небезопасен для их детей. Это все что я могла сделать. После случая с Греем встречаться один на один с выродками я боялась, мне нужен был помощник.
Чуть больше года назад мы с Бэзом сидели в Сплотт-парке на скамейке, в окружении кустов жимолости и болтали. Был конец душного летнего вечера, где-то со стороны залива раздавались раскаты грома, Айка устало лежала у наших ног, вывалив язык.
Наше внимание привлек немолодой дядечка, разгуливавший по дорожке взад и вперед, и бросавший на нас неоднозначные взгляды.
– Спорим, – сказал Барри. – Он чего-то хочет. Наверняка запал на кого-то из нас.
– Да брось, – ответила я ему.