Книги

Комедия убийств. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чего хорошего ждать от таких глупцов? — строго спросил Петр. — Вот князья ваши и графы отдадут вам пищу, но сколько их, а сколько вас? Они неминуемо ослабеют. Кто тогда будет сражаться с турками, ненавистниками Господа?! Сами вы враги Христа, если на ум вам приходит подобное. Вы требуете пищи, в то время как вокруг горы ее, надо только нарубить мяса, развести костры и изжарить его.

Петр снова показал озадаченным нищим на множество обезглавленных трупов защитников города, которые участвовали в недавней вылазке.

В начале осады рейды турок, особенно с вестью о приближении подмоги, были довольно часты и яростны, но теперь моральный дух осажденных изрядно упал, а армяне и греки при любой возможности отказывались идти в атаку, да и не так уж безопасно становилось оставлять в их руках оружие.

Турок христиане предпочитали в плен не брать; одним из наиболее полюбившимся им развлечением было обезглавливание трупов врагов. Головы служили превосходными метательными снарядами для построенных хитроумными ромеями метательных машин. Иногда крестоносцы, нацепив головы убитых на острия длинных копий, совершали шествия под стенами в недосягаемости от стрел осажденных. Остальные части тел надо было куда-то девать. Теперь же Петр неожиданно предложил голодным выход из положения. Мясо убитых не могло испортиться за ночь.

Нищие споро взялись за дело, совершить которое им предлагал не кто иной, как сам Петр. Запылали костры, над которыми на вертелах жарились выпотрошенные тела турок, а в котлах забурлил густой наваристый бульон. Нищая братия жадно запихивала куски в ненасытные рты, не забывая восславить мудрость Петра Пустынника и вознести хвалу Господу за то, что дал им такого замечательного пастыря.

Столь невиданное кощунство не могло не вызвать возмущения среди дежуривших на стенах защитников. Некоторые принялись кричать крестоносцам, чтобы оставили свое мерзкое занятие, а иные попытались стрелять, так что некоторые из пировавших нашли смерть, рискнув из-за неосторожности слишком приблизиться к стенам, дабы подразнить и позлить врагов.

Внезапно от костра к костру побежал шепоток: «Тафюр едет! Король! Наш защитник!» Однако не успели улечься эти возгласы, как раздались новые: «Боэмунд, сам князь Тарентский пожаловал! Да, это именно он!»

Две группы всадников быстро сближались. Когда они проезжали мимо костров, сидевшие приподнимались и кланялись конникам. На хороших конях как с той, так и с другой стороны скакали немногие, большинство гарцевали на вьючных животных, но любой мог убедиться, что под князем, так же как и под «королем», были превосходные, прошедшие рыцарскую выучку животные. Ничего удивительного, что на таком коне разъезжал Боэмунд, однако и «королевский» жеребец едва ли уступал дестриеру Тарентского князя, что не могло не вызвать недоумения. Боэмунд и сам уже слышал про этого коня, которому хозяин, как говорили, дал кличку Смарагдин, но видел обоих впервые.

По одежде Тафюр более напоминал восточного вельможу в весьма потрепанном походном платье, однако как конь, так и видневшийся из-под плаща кончик покрытых узорами сабельных ножен наводили на мысль о том, что «король» до какой-то степени не зря так прозывался. Впрочем, «подданные», как известно, зачастую предпочитали называть «повелителя» «князем», тем самым Тафюр и Боэмунд могли считаться равными друг другу. Последний имел на Тафюра особые виды, а потому решил притвориться, что не замечает разницы между ним и собой.

— Приветствую тебя, повелитель голытьбы, — крикнул Боэмунд, подскакав поближе. — Что же не приглашаешь на пир, твои слуги готовы все сожрать без нас.

Голову князя покрывал башлык, так что видны были только глаза, в которых играли веселые искорки, а также нос и рот. Тафюр принял условия игры и отвечал в тон Боэмунду:

— Буду рад, если ты разделишь со мной трапезу, которую послали нам… враги.

Сказав это, он усмехнулся и указал на стену, на которой собралось немалое число турок, многие из них не верили, что крестоносцы способны опуститься до подобной низости, однако собственные глаза убеждали защитников Антиохии в том, что все, о чем раньше говорили другие, — правда. Не успел Боэмунд ответить, как Тафюр добавил к сказанному:

— Вот если бы ты, твоя светлость, прислал нам вина от щедрот своих, то мы могли бы каждый день угощать тебя таким обедом.

— Вина я пошлю, — заверил собеседника Боэмунд. — И самого лучшего, а вот ежедневная трапеза, хм, она больше зависит не от нас, а от них.

Тут один из свитских Тафюра подскакал к господину и протянул ему небольшой кусок покрытого поджаристой корочкой мяса, насаженный на длинный кинжал. «Король» усмехнулся и проговорил:

— Вот, твоя светлость, не побрезгуй, это кусок самого мягкого места одного юного турка, его, говорят, забили специально для тебя.

Приняв из рук Тафюра угощение, Боэмунд поднес его к носу и, понюхав, удовлетворенно кивнул, а затем передал мясо обступившей его со всех сторон свите. Среди дружины князя раздались одобрительные возгласы, кто-то попробовал мясо и выразил удовольствие качеством приготовления блюда. Один из спутников князя Тарентского, подъехав к господину, что-то негромко сказал ему, тот кивнул, а всадник передал господину небольшой мех вина. Боэмунд откупорил его и, отодвинув мешавший башлык, запрокинув голову, сделал несколько глотков, забрызгав одежду.

— Я обещал лучшего, но после, а сейчас прошу отведать того, что есть, немного кисловато, на мой вкус.

Приняв гостинец, Тафюр, чье лицо также закрывал башлык, воздал должное угощению Боэмун-да, которое пришлось «королю» очень по вкусу. Сделав несколько больших глотков, он рыгнул, но потом опять надолго приложился к меху и лишь затем весьма неохотно передал вино свитским.