— Что с ним? — уточнил я.
— Началась вторая стадия процесса изменения, и есть несколько вариантов развития. При одном — особь погибает, а при другом, — Ариэль плеснул воды на подопытного, и он тут же стал весьма оживленным. — А теперь смотрите, — он подхватил червя пинцетом и опустил в воду, и я, как заворожённый смотрел, как он приспосабливается к новой окружающей среде. На глазах его форма менялась…
— Я думал, что наша цель ввести население земли в стадию деградации…, но увеличение дозы приводит к совершенно другому эффекту, — удивленно произнес я.
— Это еще не все, — Ариэль подхватил червя пинцетом и вновь положил его под микроскоп, а затем набрал полную пипетку «дар», и вылил его на видоизмененное до неузнаваемости существо, и направил на него свет лампы. — Этот свет очень напоминает солнечный. Средняя температура тридцать-тридцать пять градусов.
Я прильнул к микроскопу и от удивления охнул, червь вновь вернулся к своему прежнему виду.
— Это что такое? — я с изумлением посмотрел на Ариэля.
— При интенсивном солнечном облучении в си-поле, удвоенная вакцина полностью перестраивает организм, даруя ему невероятные способности.
— Вот это сюрприз, — выдохнул я. — А императору уже сообщили?
— Это обнаружили только сегодня, и если честно… Я не знаю, как ему об этом доложить, — признался Ариэль. — Да и потом на земле никогда не было подобного излучения, поэтому такая ситуация в принципе исключена. Стоит ли Алотору- Макарию об этом говорить?
Я задумался, взвешивая все «за» и «против» и, в конце концов, пришел, как мне показалось к верному решению:
— Если правильно понял, такое развитие ситуации, на земле невозможно. Так смыл нервировать императора. Пусть все идет как идет.
— Полностью с вами согласен, — Ариэль кивнул. — Тогда упаковываем вакцину?
— Да, — я направился в свое управление, чтобы отчитаться перед императором о ходе приготовления к встрече с землянами.
Глава 11
Когда в моей каюте раздался пронзительный звуковой сигнал, я невольно подскочила, и больно ударившись ногой о ножку стула, мысленно выругалась. Никогда не думала, что бывают такие крохотные комнатки, в которых едва помещается узкая кровать, стол, стул и шкаф-пенал. Никакой роскоши или излишества, все серое и убогое, и как здесь можно провести все время длительного полета, я просто не представляла. Открыв дверь, увидела на пороге своего непосредственного руководителя, Грега.
— Добрый день, Янтарина. Как устроились?
— Спасибо, все в порядке, — улыбнулась в ответ. — Я немного задремала… А уже был звуковой сигнал, разрешающий свободное передвижение по шаттлу? Мы покинули пределы земли?
— Да, — Грег кивнул. — Вы не против, если я покажу наш медицинский отсек и расскажу ваши обязанности на ближайшие дни?
— Конечно, — я была рада покинуть свою каюту, в которой у меня уже начала развиваться клаустрофобия. — Идемте.