Книги

Командировка в прошлое

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы ещё в конторе 20–25 минут будете?

— Да, буду.

— Ждите сейчас приеду.

Взяв бутылку бурбона, поймал такси и поехал в контору к Моисеичу. Виски Моисеичь употреблял нормально. Когда он выяснил что я приехал, не по делам. И строить и гонять ни кого не собираюсь. У него сразу нашлись стаканы, и даже недоеденный обед из котлет с хлебом.

Разлили по первой.

— Дай бог не последняя! Будь здоров Соломон Моисеевич!

Выпили, только я хотел разлить по второй. Как Моисеич спросил.

— Ричард, я конечно извиняюсь. Но мне очень интересно, откуда вы так хорошо русский язык знаете?

— Я Соломон Моисеевич, родом с запада, из Сан-Франциско. Может слышали, что там было поселение русских? Форт Росс назывался.

— Да-да-да, что то такое помню. Моисеич закивал.

— Вот в моей семье в предках были русские. И осталась традиция учить язык предков.

— Но вы Ричард говорите прямо как настоящий русский, совсем без акцента.

— Так, Соломон Моисеевич! Вы прожили долгую жизнь и знаете. Что есть вещи, о которых лучше не знать. Понимаете? Достаточно что вы знает, что я русским владею, за вас поручились поэтому я вам доверился. И больше никому не нужно про это знать. Понимаете?

Ага-ага, понял. Ну так бы сразу сказали.

Мы пожелав друг другу. «Выпьем за то, чтоб вёдро установилось, чтоб дома не журились». Хлопнули по второй.

И потекла неторопливая беседа, двух пожилых мужиков. За жизнь, баб и политику.

Бутылка как-то незаметно закончилась.

А Моисеич только перешёл к рассказу как он в Австрии в 38 г. преподавал. И после аншлюса, пробирался домой в Варшаву через Чехословакию. Моё предложение пойти в ближайший пункт питания и продолжить, активно поддержал.

Нашли ближайший боле-менее чистый ресторанчик, оккупировали столик в углу и продолжили. Не кошерную пищу, Моисеич потреблял за обе щёки.

В общем хорошо сидели, меня наконец-то отпустило. Моисеич вещал, я расслабленно слушал. И только иногда требовалось кивнуть головой или вставит междометие, что бы подтвердить, что я его слушаю.