Джарвис посмотрел на него совершенно серьезно и поднял бровь:
— Так сколько же?
Эванс посмотрел в потолок, оттопырив губу.
— Ну, скажем, если повезет и клиент попадется сговорчивый… думаю, где-то в районе 430 000 фунтов.
Джарвис присвистнул:
— Это же чертова куча денег, Билли. Эванс кивнул:
— Я по мелочам не работаю. Вы же знаете, инспектор. И потом, я вложил в них немногим меньше.
Хайгем хищно подался вперед:
— А в чем, собственно, дело, инспектор? Мой клиент известен как успешный бизнесмен в области автопродаж — и что? Это его лучшие машины, наиболее качественный товар. Или в наши времена иметь плотно укомплектованный гараж считается преступлением? Джарвис опять усмехнулся.
— Мы только приближаемся к сути вопроса. — Опять глубоко вздохнув, он продолжал перелистывать содержимое папки. Теперь или никогда, он Должен загнать в угол этого негодяя. — Итак, что мы имеем. Из сорока человек, сопровождавших ваши машины, один мертв — Фитчет, другой прибыл только что самолетом прямо из больницы — Портер, и, наконец, третий — ваш собственный напарник и попутчик Хокинс — остался в итальянской тюрьме. А вы, естественно, здесь, — добавил он спустя некоторое время.
— Мой клиент все это знает, — нетерпеливо произнес Хайгем.
Джарвис улыбался, не спуская глаз с лица Эванса.
— А все остальные, — продолжал он, — депортированы из Италии самолетом.
Эванс затушил сигарету и откинулся на спинку стула.
— Знаю, там была страшная заваруха.
Джарвис чуть подался вперед, сосредоточенно вглядываясь в глаза Эванса. Сейчас он загнал его в угол и не должен был пропустить ни малейшего оттенка эмоции — как Эванс отреагирует на сказанное. «Ну, вперед…» — подумал он, подбадривая себя.
— Видишь ли, Билли, теперь у тебя есть проблема.
— В чем же она, инспектор?
— Дело в том, что мы вели твою группу, в процессе операции, до самой Италии.
Хайгем резко поднял руку, опережая его слова.