Книги

Колючая ромашка

22
18
20
22
24
26
28
30

К моей радости, Лара не стала продолжать беседу, только коснулась моей руки и шепнула:

– Папан сказал, что не остановится и будет требовать отмены этой свадьбы. Это правда, что тебе нравится Роберт?

– Нет! – воскликнула я и тут же уточнила: – То есть да. Он мне нравится как друг и твой брат, но замуж за него? Да я вообще замуж не хочу!

– Все будет хорошо, – не услышала меня Лара. – Папан что-нибудь придумает. А в свете что только не болтают! Знаешь, ваша свадьба до вчерашнего вечера была тайной, а вчера фрейлины ее величества разнесли эту новость по салонам. Столица гудит! Каких только нет предположений! Вплоть до того, что ты внебрачная дочь короля!

– Он же на два года младше Годфрея! – возмутилась я.

– А кого это волнует? – фыркнула Лара. – В общем, жди завтра несколько корзин приглашений, поздравлений и заверений в вечной дружбе! Я вчера вечером получила двадцать три приглашения на домашние салоны! Все знают, что мы дружим, и жаждут получить новости из первых уст. А я ничего не знала… – Лара опять надулась. – Обещай, что я буду первой, кому ты расскажешь, каков Годфрей в постели. – Увидев мое покрасневшее перекошенное лицо, она расхохоталась, явно чувствуя себя отомщенной. – Слушай, Ромка, а тебя не смущают его многочисленные любовницы?

– Нет, – честно ответила я. – Если они в прошлом и не лезут в мое настоящее.

– Да-а, – протянула подруга. – Все мужики одинаковые, даже у Роберта было пять содержанок за прошедший год.

Я удивленно приподняла брови. Не думала, что Роберт такое трепло, обычно мужчины стараются скрывать свои связи, и болтают о них чаще всего женщины.

– Я подслушала, как папан ругал его за излишние траты, – хихикнула Лара. – А красавчику герцогу еще и приписывают то, чего не было. Это же так престижно, сказать, обмахиваясь веером… – Она скорчила таинственную рожицу и томно продолжила: – Ах, герцог вчера преподнес мне очень дорогой сердечный подарок… – И Лара многозначительно похлопала подкрашенными ресницами. – А на самом деле он прислал погребальный венок в знак скорби по ее умершей бабке! Но все ахают, и по столице разносится сплетня, что графиня Н. в связи с герцогом Г.

Мы переглянулись и расхохотались.

В дверь заглянул маг.

– Леди, прибыли модистка с платьем и взвод королевской охраны. Поместье оцеплено. Карета будет подана к крыльцу через два часа.

– Ой, мы не успеем! – всплеснула руками Лара, и понеслось…

Через два часа я сидела в карете с гербами королевского дома в окружении вооруженного до зубов элитного гвардейского подразделения. На мне были сногсшибательное платье-брюки, малюсенькая шляпка с фатой, белоснежные туфли и перчатки. Шею и уши украшал подарок тетушки – отборные жемчуга. Напротив меня с абсолютно прямой спиной сидела леди Эйрингауз в нарядном платье вишневого цвета и шляпе, украшенной перьями. Лара и Рика уехали вперед, они будут встречать нас с остальными гостями.

– Готова? – строго спросила тетушка.

– Нет! Я передумала!

Паника, паника, паника! Королевский брак не предусматривает разводов! Я дернула дверцу кареты, потом еще раз, она не открылась. Тогда я начала колотить в нее кулаками. К хрупу короля, герцога и свадьбу! Я не хочу! Выпустите меня отсюда!

Оказывается, дверь открывалась наружу…

– Леди? – Высокий широкоплечий капитан гвардейцев протянул мне сложенный лист бумаги. – Выглядите прекрасно. Кучер, трогай!