Барни вдруг издал странный звук, похожий на удивленное кряканье утки. Он высоко задрал голову, как будто пытался разглядеть спрятавшуюся за слоями облаков луну, которой, к слову говоря, не было у Деметриона.
– Тринадцать метров!
– Он залез на дерево, – прошептал Барни и приоткрыл рот от удивления. – Как он туда забрался?
Джо тоже поднял голову и удивленно присвистнул.
Титан стоял на стволе упавшей секвойи и осматривался по сторонам. Толщина ствола превышала его рост втрое, и Барни с трудом верил своим глазам. Он не мог поверить, что огромный и с виду неуклюжий хищник мог спокойно преодолевать подобные препятствия. Хищник, тем временем, опустил голову вниз и заметил большую консервную банку и две маленьких. Почему-то его внимание больше привлекла именно большая.
Барни не собирался особо долго удивляться и уже приготовился к выстрелу, но его ослепила внезапная и очень яркая вспышка, за которой последовал чудовищной мощности раскат грома. Порыв ветра поднял упавшие на землю листья и закружил их в диком танце. Когда Барни вновь обрел способность видеть, титана уже не было видно.
– Восемь метров! – Из-за шума грозы Гордона было еле слышно.
Райтнов бросил взгляд на один из мониторов и вздрогнул. Титан быстро приближался и казалось, что он готов был проглотить ровер целиком, даже не разжевывая его. Эта особь была гораздо крупнее всех предыдущих.
А в следующее мгновение Райтнов потерял равновесие и свалился в свое кресло из-за резкого ускорения ровера. Расстояние до хищника начало быстро увеличиваться, но Гордон остановился, когда оно стало равно шестидесяти метрам.
– Почему мы не едем дальше? – Беспокойно спросил Ангус. – Оно же сейчас нас догонит!
– Потому что ни хрена не видно! – Огрызнулся Гордон. Он боялся съехать с дороги на болотистую обочину и рассчитывал, что выигранное время удастся использовать для того, чтобы как следует прицелиться.
Однако, титан быстро потерял интерес к удаляющемуся роверу и переключился на те, которые стояли вплотную к дереву. Мощным ударом лапы он деформировал кузов одного из них, не нашел в нем ничего съедобного и направился в сторону другого. Экспедиционные роверы были совершенно беззащитны против грозного хищника.
– Я его не вижу, – сказал Барни, всматриваясь в пелену воды.
– Он остался у дерева, – догадался Гордон. – Плакали наши роверы.
– Подъедь поближе, – попросил Барни.
Гордон включил заднюю передачу.
– Может, не стоит? – Подала голос Эмилия. – Может, черт с ними, с роверами?
– Подъедь поближе, – повторил Барни голосом, не терпящим возражений.
Гордон надавил на педаль газа. Радар показывал, что расстояние до хищника медленно, но верно сокращалось. Когда оно стало равно двадцати метрам, ровер остановился. Гордон не хотел рисковать.
Барни прищурился, на этот раз намеренно увеличивая масштаб изображения. Новая вспышка молнии на мгновение осветила пространство. Всего на мгновение, но Барни этого было достаточно. Он увидел силуэт, запомнил его расположение, посмотрел в нужную сторону и спустил курок. На экране «ночнушки», которая выводила отфильтрованное тепловизором изображение, отобразился фонтан красных капель, и означать это могло лишь одно.